Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] Vibrator

Traduzione di Lexes & polpa

28 risposte a questa discussione

#10 OZU

    Guardone Professionista

  • Membro
  • 493 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 16 May 2006 - 09:14 PM

Grazie per la traduzione, il film è già stato ordinato e non vedo l'ora di visionarlo.

P.S. Ingenuamente sono andato dall'edicolante e inizialmente ho richiesto semplicemente VIBRATOR e che ve lo dico a fare che ha iniziato a colmare il bancone di giocattolini e giocattoloni nonché filmati di tipo prettamente naturalistico ma poi mi son spiegato meglio e ... :em16:

Messaggio modificato da OZU il 16 May 2006 - 09:15 PM


#11 mizushima76

    Direttore della fotografia

  • Membro storico
  • 1962 Messaggi:
  • Location:Firenze
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 17 May 2006 - 12:14 AM

Lexes, il May 16 2006, 07:58 PM, ha scritto:

Voglio sperare che i 4 commentini striminziti above non corrispondano all'effettiva quantità di gente che vedrà 'sto film <_< Perché spacca, tanto.

Visualizza Messaggio


Be' , ma ormai è talmente scontato che amiamo fisicamente sia te che Polpa (che le vostre scelte) che non vi ringraziamo neanche più... Le parole non basterebbero per esprimere la nostra ammirazione :D .

----> VicePresidente del Comitato per il Ritorno alla Gloria del Forum di Asianworld <----
----> Co-fondatore del Comitato contro Cecilia Cheung e Kelly Chen <----
----> Vicepresidente orgoglioso e alla pari del "Ken Matsudaira and family fan club" <----
DANDY GAY LOVER
Suntorizzato il 23/03/2007


#12 Siwolae

    Annyon

  • Membro storico
  • 16502 Messaggi:
  • Location:Suntory^^
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 17 May 2006 - 12:25 AM

mizushima76, il May 17 2006, 12:14 AM, ha scritto:

Be' , ma ormai è talmente scontato che amiamo fisicamente sia te che Polpa (che le vostre scelte) che non vi ringraziamo neanche più... Le parole non basterebbero per esprimere la nostra ammirazione :em72: .

Visualizza Messaggio

Quoto ammirato!!! :D

E' un pornetto però, vero!??!?! :em16: :em73:

Messaggio modificato da Siwolae il 17 May 2006 - 12:26 AM


#13 lexes

    Muflone

  • Membro storico
  • 3695 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 17 May 2006 - 12:43 AM

Ha i suoi momenti :em16:

@mizu
:D

Messaggio modificato da Lexes il 17 May 2006 - 12:47 AM


#14 paulus35

    Direttore della fotografia

  • Membro
  • 1097 Messaggi:
  • Location:Kogal World
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 17 May 2006 - 12:47 AM

Grazie! :D
Immagine inserita

Traduzioni film asiatici
Ikinai ~ Tokyo Eleven ~ Install ~ Shibuya Kaidan ~ Shibuya Kaidan 2 ~ Angel Guts 2 - Red classroom ~ Meatball Machine ~ Sick Nurses ~
The Chanting ~ Stereo Future

Traduzioni a cura del JAF (Jappop Fansub Project)
A Gentle Breeze in the Village (by Blaze) ~ Backdancers (by paulus35) ~ Cruel Restaurant (by paulus35) ~
Sidecar ni inu (by Lastblade) ~ The Masked Girl (by paulus35) ~ 700 Days Of Battle: Us VS. The Police (by Sephiroth) ~ Aoi Tori / Blue Bird (by paulus35) 33% ~ The Fure Fure Girl (by Lastblade&paulus35) 01%

#15 ZETMAN

    Operatore luci

  • Membro
  • 437 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 17 May 2006 - 06:56 AM

Grazie :D
Ritorno alle origini. Il vero cinema di Hong Kong.
user posted image

www.scratchmusic.it Visitatelo e non ve ne pentirete ;)

#16 FAKoLL

    Operatore luci

  • Membro
  • 268 Messaggi:
  • Location:it's noise time!
  • Sesso:

Inviato 17 May 2006 - 11:12 AM

Grazie :blush:

#17 sonoro

    Nippofilo

  • Membro storico
  • 5292 Messaggi:
  • Location:Tokyo
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 17 May 2006 - 12:53 PM

lo vedrò appena possibile (forse stasera)
grazie mille ai 2 traduttori e complimenti per la presentazone!
NICKMATTEL E' UN NANO SFIGATTO

#18 miike ichi

    Cameraman

  • Membro
  • 873 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 17 May 2006 - 08:36 PM

Lexes, il May 16 2006, 08:58 PM, ha scritto:

Perché spacca, tanto.

Visualizza Messaggio

l'ho appena visto e altro che se spacca,in questo film e' tutto al posto giusto,per non parlare dei protagonisti...forse perche' l'ho visto sempre in ruoli diversi da questo, ma qui ho scoperto un nuovo Omori,non che nei suoi altri film non mi sia piaciuto,ma qui per me fa un figurone ..inquanto la Terajima,non ci sono parole...grazie mille per i sub





2 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 2 ospiti, 0 utenti anonimi