Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[GUIDA] Subtitle Workshop

Sincronizzare e unire sottotitoli.

210 risposte a questa discussione

#190 JulesJT

    Wu-Tang Lover

  • Moderatore
  • 4849 Messaggi:
  • Location:Valhalla degli Otaku
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 04 May 2013 - 03:18 PM

Visualizza MessaggioPicchi, il 04 May 2013 - 11:14 AM, ha scritto:

Finora mi sono sempre trovata bene con SW, ma ora che ho windows 7 non va. Esiste una versione compatibile?
Anch'io ho Win7 e utilizzo la versione 4.0.0 BETA 4 (che ha sempre funzionato).
Prova a cercarlo su softonic.it..... è affidabile. :em66:

Messaggio modificato da JulesJT il 04 May 2013 - 03:20 PM

Immagine inserita


Cinema Asiatico:
Welcome to the Space Show, Udaan (2010), Goyōkin, Fuse, Dragon Town Story, The River with No Bridge, ILO ILO, A Time in Quchi
Still the Water, Norte - the End of History, The Terrorizers, Yi Yi, Stray Dogs, Tag,
Cemetery of Splendour, A Brighter Summer Day,
Labour of Love,Double Suicide, Japanese Girls at the Harbor, Nobi (Fires on the Plain), The Postmaster, Radiance, Liz and the Blue Bird
Modest Heroes,
The Seen and Unseen, Killing, Dwelling in the Fuchun Mountains, The Woman Who Ran,


L'Altro Cinema:
Kriegerin, Chop Shop, Marilena de la P7, Kinderspiel, Kes, Abbas Kiarostami (special), Hanami, L'enfance nue, Short Term 12
Mamasunción, The Rocket, The Selfish Giant,
Argentinian Lesson, Holubice, The Long Day Closes, Mon oncle Antoine, O som do Tempo
Mammu, es tevi mīlu, Skin, Une histoire sans importance, Couro de Gato, Los motivos de Berta, Ne bolit golova u dyatla, Valuri, Club Sandwich
, Whiplash, The Strange Little Cat, Cousin Jules, La fugue, Susa, Corn Island, Beshkempir, The Better Angels, Paul et Virginie, Im Keller, Ich Seh Ich Seh, Harmony Lessons, Medeas, Jess + Moss, Foreign Land, Ratcatcher, La maison des bois, Bal, The Valley of the Bees, Los insólitos peces gato, Jack, Être et avoir, Egyedül, Évolution, Hide Your Smiling Faces, Clouds of Glass, Les démons, On the Way to the Sea, Interlude in the Marshland, Tikkun, Montanha, Respire, Blind Kind, Kelid, Sameblod, Lettre d'un cinéaste à sa fille, Warrendale, The Great White Silence, Manhã de Santo António, The Wounded Angel, Days of Gray, Voyage of Time: Life's Journey,Quatre nuits d'un rêveur, This Side of Paradise, La jeune fille sans mains, La petite fille qui aimait trop les allumettes, CoinCoin et les Z'inhumains, Brothers, Permanent Green Light, Ryuichi Sakamoto: Coda, Travel Songs, Reminiscences of a Journey to Lithuania, Retouch, Barn, Fauve, Fragment of an Empire, Ravens, The Trouble with Being Born, Without, Limbo (2020), The Girl and the Spider, Earwig,

Drama: Oshin, Going My Home
Focus: AW - Anime Project 2013, Sull'Onda di Taiwan, Art Theatre Guild of Japan, Allan King, Jonas Mekas,

#191 Picchi

    Operatore luci

  • Membro
  • 452 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 05 May 2013 - 04:29 PM

Boh, a me non va Asaka. Proverò con quella beta, che non volevo utilizzare per paura dell'instabilità e dei bug.
Comunque studiando sommariamente Subtitle Edit non sembra male, devo ancora testarlo come si deve.

Citazione

Prova a cercarlo su softonic.it..... è affidabile.

Softonic mette la peggio "shitto" nei down :em66: Comunque dovrebbe esserci pure sul sito, grazie a entrambi :em69:

"猿も木から落ちる" (Anche le scimmie cadono dagli alberi)





Immagine inserita


#192 JulesJT

    Wu-Tang Lover

  • Moderatore
  • 4849 Messaggi:
  • Location:Valhalla degli Otaku
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 11 July 2013 - 08:25 AM

HELP! Ho un problema col 2° metodo per il resync dei sottotitoli:
[Metodo 2) Sincronizzare prima e ultima battuta. (tempo: 3 minuti)]

Dopo aver selezionato i 2 punti interessati Immagine inserita Immagine inserita (prima/ultima battuta), do l'OK per la sincronizzazione ma poi mi compare il seguente messaggio e non se ne fa più nulla..... (succede sia con Sub.Workshop 2.51 che con la versione BETA 4).

Immagine inserita

Cosa posso fare per risolvere il problema? Mi manca qualcosa? Any ideas?
Thanx

Messaggio modificato da JulesJT il 12 July 2013 - 04:03 PM

Immagine inserita


Cinema Asiatico:
Welcome to the Space Show, Udaan (2010), Goyōkin, Fuse, Dragon Town Story, The River with No Bridge, ILO ILO, A Time in Quchi
Still the Water, Norte - the End of History, The Terrorizers, Yi Yi, Stray Dogs, Tag,
Cemetery of Splendour, A Brighter Summer Day,
Labour of Love,Double Suicide, Japanese Girls at the Harbor, Nobi (Fires on the Plain), The Postmaster, Radiance, Liz and the Blue Bird
Modest Heroes,
The Seen and Unseen, Killing, Dwelling in the Fuchun Mountains, The Woman Who Ran,


L'Altro Cinema:
Kriegerin, Chop Shop, Marilena de la P7, Kinderspiel, Kes, Abbas Kiarostami (special), Hanami, L'enfance nue, Short Term 12
Mamasunción, The Rocket, The Selfish Giant,
Argentinian Lesson, Holubice, The Long Day Closes, Mon oncle Antoine, O som do Tempo
Mammu, es tevi mīlu, Skin, Une histoire sans importance, Couro de Gato, Los motivos de Berta, Ne bolit golova u dyatla, Valuri, Club Sandwich
, Whiplash, The Strange Little Cat, Cousin Jules, La fugue, Susa, Corn Island, Beshkempir, The Better Angels, Paul et Virginie, Im Keller, Ich Seh Ich Seh, Harmony Lessons, Medeas, Jess + Moss, Foreign Land, Ratcatcher, La maison des bois, Bal, The Valley of the Bees, Los insólitos peces gato, Jack, Être et avoir, Egyedül, Évolution, Hide Your Smiling Faces, Clouds of Glass, Les démons, On the Way to the Sea, Interlude in the Marshland, Tikkun, Montanha, Respire, Blind Kind, Kelid, Sameblod, Lettre d'un cinéaste à sa fille, Warrendale, The Great White Silence, Manhã de Santo António, The Wounded Angel, Days of Gray, Voyage of Time: Life's Journey,Quatre nuits d'un rêveur, This Side of Paradise, La jeune fille sans mains, La petite fille qui aimait trop les allumettes, CoinCoin et les Z'inhumains, Brothers, Permanent Green Light, Ryuichi Sakamoto: Coda, Travel Songs, Reminiscences of a Journey to Lithuania, Retouch, Barn, Fauve, Fragment of an Empire, Ravens, The Trouble with Being Born, Without, Limbo (2020), The Girl and the Spider, Earwig,

Drama: Oshin, Going My Home
Focus: AW - Anime Project 2013, Sull'Onda di Taiwan, Art Theatre Guild of Japan, Allan King, Jonas Mekas,

#193 JulesJT

    Wu-Tang Lover

  • Moderatore
  • 4849 Messaggi:
  • Location:Valhalla degli Otaku
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 17 July 2013 - 12:36 PM

Visualizza MessaggioCialciut, il 22 August 2005 - 07:00 PM, ha scritto:

Metodo 2) Sincronizzare prima e ultima battuta.

(tempo: 3 minuti)

Questo metodo funziona nella maggior parte dei casi anche se il deley (ritardo o anticipo) non è costante.
Aprite i sottotitoli da sincronizzare con SW e caricate il filmato su cui dovete sincronizzare i sub tramite menù Movie -> Open (non lo ripeterò più).
Selezionate il primo sottotitolo da sincronizzare. Tramite il cursore scorrevole Immagine inserita e il pulsante Play/Pause Immagine inserita scorrete il filmato fino ad arrivare all'inizio della battuta corrispondente al primo sottotitolo (con l'audio acceso è oviamente più facile). Marcate questo punto tramite il pulsante "Mark as first sync point" Immagine inserita.
Ora, selezionate l'ultimo sottotitolo da sincronizzare. Tramite il cursore scorrevole e il pulsante Play/Pause scorrete il filmato fino ad arrivare all'inizio della battuta corrispondente all'ultimo sottotitolo. Marcate questo punto tramite il pulsante "Mark as last sync point" Immagine inserita.
Confermate l'operazione con "Yes" e automaticamente tutti i tempi verranno ricalcolati tramite algoritmo lineare sincronizzando anche tutto il resto.
N.B.: In realtà non è strettamente necessario che i due punti da sincronizzare siano proprio la battuta iniziale e quella finale ma, più i due punti di sincronizzazione saranno egli estremi del filmato, meglio verranno soncronizzati tutti i sottotitoli.
Domandina: esiste una funzione analoga anche per il software Subtitle Edit? :em62:
(o altri programmi..... vanno bene ugualmente)

In modo che.....

Visualizza MessaggioCialciut, il 22 August 2005 - 07:00 PM, ha scritto:

....automaticamente tutti i tempi verranno ricalcolati tramite algoritmo lineare sincronizzando anche tutto il resto.

Messaggio modificato da JulesJT il 17 July 2013 - 01:08 PM

Immagine inserita


Cinema Asiatico:
Welcome to the Space Show, Udaan (2010), Goyōkin, Fuse, Dragon Town Story, The River with No Bridge, ILO ILO, A Time in Quchi
Still the Water, Norte - the End of History, The Terrorizers, Yi Yi, Stray Dogs, Tag,
Cemetery of Splendour, A Brighter Summer Day,
Labour of Love,Double Suicide, Japanese Girls at the Harbor, Nobi (Fires on the Plain), The Postmaster, Radiance, Liz and the Blue Bird
Modest Heroes,
The Seen and Unseen, Killing, Dwelling in the Fuchun Mountains, The Woman Who Ran,


L'Altro Cinema:
Kriegerin, Chop Shop, Marilena de la P7, Kinderspiel, Kes, Abbas Kiarostami (special), Hanami, L'enfance nue, Short Term 12
Mamasunción, The Rocket, The Selfish Giant,
Argentinian Lesson, Holubice, The Long Day Closes, Mon oncle Antoine, O som do Tempo
Mammu, es tevi mīlu, Skin, Une histoire sans importance, Couro de Gato, Los motivos de Berta, Ne bolit golova u dyatla, Valuri, Club Sandwich
, Whiplash, The Strange Little Cat, Cousin Jules, La fugue, Susa, Corn Island, Beshkempir, The Better Angels, Paul et Virginie, Im Keller, Ich Seh Ich Seh, Harmony Lessons, Medeas, Jess + Moss, Foreign Land, Ratcatcher, La maison des bois, Bal, The Valley of the Bees, Los insólitos peces gato, Jack, Être et avoir, Egyedül, Évolution, Hide Your Smiling Faces, Clouds of Glass, Les démons, On the Way to the Sea, Interlude in the Marshland, Tikkun, Montanha, Respire, Blind Kind, Kelid, Sameblod, Lettre d'un cinéaste à sa fille, Warrendale, The Great White Silence, Manhã de Santo António, The Wounded Angel, Days of Gray, Voyage of Time: Life's Journey,Quatre nuits d'un rêveur, This Side of Paradise, La jeune fille sans mains, La petite fille qui aimait trop les allumettes, CoinCoin et les Z'inhumains, Brothers, Permanent Green Light, Ryuichi Sakamoto: Coda, Travel Songs, Reminiscences of a Journey to Lithuania, Retouch, Barn, Fauve, Fragment of an Empire, Ravens, The Trouble with Being Born, Without, Limbo (2020), The Girl and the Spider, Earwig,

Drama: Oshin, Going My Home
Focus: AW - Anime Project 2013, Sull'Onda di Taiwan, Art Theatre Guild of Japan, Allan King, Jonas Mekas,

#194 Qassim

    Ciakkista

  • Membro
  • 74 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 09 February 2014 - 02:29 PM

Ma non funziona con windows8? Ho provato a usarlo e mi dà errore...

#195 Kiny0

    Direttore del montaggio

  • Moderatore
  • 2336 Messaggi:
  • Location:Alghero (SS)
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 10 February 2014 - 01:02 AM

Visualizza MessaggioQassim, il 09 February 2014 - 02:29 PM, ha scritto:

Ma non funziona con windows8? Ho provato a usarlo e mi dà errore...

Non saprei, io uso la prima versione di Subtitle Workshop e ho Windows 7.

Immagine inserita



Traduzioni, recensioni*, adattamenti** e film ora in DVD***
Cinema Asiatico: Lost in Beijing (2007), Buddha Mountain (2010: w/ fabiojappo), Dirty Maria (1998), Samurai Rebellion (1967)***, The Ravaged House (2004: w/ fabiojappo), Freesia: Bullet Over Tears (2007), Il racconto di Watt Poe (1988)*, Cuffs (2002), Tokyo Marigold (2001: w/ fabiojappo), Villon's Wife (2009), Yellow Flower (1998), Going My Home - ep.6 (2012), A Gap in the Skin (2005), Inuyashiki (2018), Ajin: Demi-Human (2017), Dream, After Dream (1981), Chime (2024);
Altro Cinema: A Time for Drunken Horses (2000)**, Marooned in Iraq (2002), Mio in the Land of Faraway (1987), Breath (2017), High Ground (2020)***, Eroica (2003), Japan's Secret Shame (2018), La maman et la putain (1973)**, Les petites fugues (1979);
Retrospettive: Kumakiri Kazuyoshi (w/ fabiojappo & Tyto), Asano Tadanobu (w/ calimerina66, fabiojappo & ReikoMorita);
Revisioni: 1778 Stories of Me and My Wife (2011), Under the Hawthorn Tree (2011), Mekong Hotel (2012), Headshot (2011), BARFI! (2012), Rhino Season (2012), Metéora (2012), Secret Chronicle: She Beast Market (1974), The Other Bank (2009), The Good Road (2013), Just the Wind (2012), Daf (2003), AUN (2011), Jin (2013), Day and Night (2004), Nothing's all bad (2010), Saving General Yang (2013), Miss Zombie (2013), Legend of the Wolf (1997), Here comes the Bride (2010), Omar (2013), The Missing Picture (2013), The Legend of the Eight Samurai (1983), A Scoundrel (1965), Hope (2013), Empress Wu Tse-Tien (1963), Be with You (2018), Rage (2016), Himeanole (2016), Her Love Boils Bathwater (2016), Cutie Honey: Tears (2016), Good Morning Show (2016), Capturing Dad (2013), The 8-Year Engagement (2017), Golden Slumber (2018), When I Get Home, My Wife Always Pretends To Be Dead (2018), In the Heat of the Sun (1994), Memories of Tomorrow (2006), Send Me to the Clouds (2019), Éloge de l'amour (2001), Don Quixote (2010), Petal Dance (2013), The Family (2015), The Silent Forest (2020), Seobok (2021), Sweet Little Lies (2010), Passion (2008), The Witness (2018), Eyes of the Spider (1998), The Day of Destruction (2020), Under the Open Sky (2020), A midsummer's Fantasia (2014), The Witch: Part 1 - The Subversion (2018), Blind Woman's Curse (1970), Tonda Couple (1980), Kagero-za (1981), Haruko Azumi Is Missing (2016), Blue (2002), I Am Waiting (1957), Tugumi (1990), Girls' Encounter (2017), The Emperor's Naked Army Marches On (1987), Yumeji (1991), Fukuoka (2020), Ju Dou (1990)**, Satan's Slaves (2017), Apart (2020), Sauve qui peut (la vie) (1980).

#196 François Truffaut

    Wonghiano

  • Amministratore
  • 13190 Messaggi:
  • Location:Oriental Hotel
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 10 February 2014 - 04:05 PM

A me funzionava sia con Windows 8 che ora con la versione 8.1.
Sicuro che non ci sia un problema di codec? Che errore ti dà?
Sottotitoli per AsianWorld: The Most Distant Course (di Lin Jing-jie, 2007) - The Time to Live and the Time to Die (di Hou Hsiao-hsien, 1985) - The Valiant Ones (di King Hu, 1975) - The Mourning Forest (di Naomi Kawase, 2007) - Loving You (di Johnnie To, 1995) - Tokyo Sonata (di Kiyoshi Kurosawa, 2008) - Nanayo (di Naomi Kawase, 2008)

#197 Darkou

    Cameraman

  • Membro
  • 904 Messaggi:
  • Location:Saffattirrella
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 12 February 2014 - 01:01 PM

Visualizza MessaggioCialciut, il 22 August 2005 - 07:00 PM, ha scritto:

Metodo 2) Sincronizzare prima e ultima battuta. (tempo: 3 minuti)
Questo metodo funziona nella maggior parte dei casi anche se il deley (ritardo o anticipo) non è costante.
Aprite i sottotitoli da sincronizzare con SW e caricate il filmato su cui dovete sincronizzare i sub tramite menù Movie -> Open (non lo ripeterò più).
Selezionate il primo sottotitolo da sincronizzare. Tramite il cursore scorrevole Immagine inserita e il pulsante Play/Pause Immagine inserita scorrete il filmato fino ad arrivare all'inizio della battuta corrispondente al primo sottotitolo (con l'audio acceso è oviamente più facile). Marcate questo punto tramite il pulsante "Mark as first sync point" Immagine inserita.
Ora, selezionate l'ultimo sottotitolo da sincronizzare. Tramite il cursore scorrevole e il pulsante Play/Pause scorrete il filmato fino ad arrivare all'inizio della battuta corrispondente all'ultimo sottotitolo. Marcate questo punto tramite il pulsante "Mark as last sync point" Immagine inserita.
Confermate l'operazione con "Yes" e automaticamente tutti i tempi verranno ricalcolati tramite algoritmo lineare sincronizzando anche tutto il resto.
N.B.: In realtà non è strettamente necessario che i due punti da sincronizzare siano proprio la battuta iniziale e quella finale ma, più i due punti di sincronizzazione saranno egli estremi del filmato, meglio verranno soncronizzati tutti i sottotitoli.
Qualcuno sa dirmi perchè quando provo a fare questo procedimento mi esce questo messaggio di errore?
Immagine inserita
ps: è la prima volta che uso SW

Messaggio modificato da Darkou il 12 February 2014 - 01:02 PM

>>AIUTATEMI, CONSIGLIATEMI DEI FILM!!<<


Immagine inserita


Traduzioni "Cinema Asiatico": Legend of the Wolf (Hong Kong; 1997); Shaolin Mantis (Hong Kong; 1978); Crippled Avengers (Hong Kong; 1978); Five Element Ninjas (Hong Kong; 1982); Opium and the Kung Fu Master (Hong Kong; 1984); Rikidōzan (Corea del Sud; 2004); Empress Wu Tse-Tien (Hong Kong; 1963); Shaolin and Wu Tang (Hong Kong; 1983); The Shaolin Temple (Hong Kong; 1982); The Kid from the Big Apple (Malesia; 2016); Slice (Thailandia; 2009); Tiger on the Beat (Hong Kong; 1988); Hand of Death (Hong Kong; 1976);

Traduzioni "L'altro Cinema": Dancehall Queen (Giamaica; 1997); Khadak (Belgio; 2006); Dragon Ball Z: Light of Hope (USA; 2014); Sleeping Dogs: Live Action (USA; 2012); One Love (Giamaica; 2003);


"Escape from Babylon"


#198 Qassim

    Ciakkista

  • Membro
  • 74 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 13 February 2014 - 10:44 PM

Visualizza MessaggioFrançois Truffaut, il 10 February 2014 - 04:05 PM, ha scritto:

A me funzionava sia con Windows 8 che ora con la versione 8.1.
Sicuro che non ci sia un problema di codec? Che errore ti dà?

Lo stesso errore di Darku. Però ora non me lo dà più, mi ha aperto il file dei sottotitoli. Non ho capito però come funziona! Menù-->movie-->open non capisco dove sia... cioè io ho la stessa immagine di Darku, io non lo leggo menù o movie... dove devo cliccare?

Sono riuscito solo a fare l'operazione file-->load però non so se sono sincronizzati tutti con lo stesso ritardo...

Messaggio modificato da Qassim il 13 February 2014 - 10:46 PM






2 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 2 ospiti, 0 utenti anonimi