Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[GUIDA] Subtitle Workshop

Sincronizzare e unire sottotitoli.

210 risposte a questa discussione

#199 Qassim

    Ciakkista

  • Membro
  • 74 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 13 February 2014 - 11:16 PM

Allora, è cambiato: adesso è video-->open e poi ovviamente c'è da aprire il video. Il problema è che mi sembra che non sincronizzi! Alla fine mi dice di salvare e io salvo cliccando sul vecchio nome del file quando compare nella schermata, dovrebbe sovrascriverlo no? Eppure mi sembra uguale boh... Secondo me fate prima a indicare la versione del film che avete sottotitolato :P

#200 François Truffaut

    Wonghiano

  • Amministratore
  • 13189 Messaggi:
  • Location:Oriental Hotel
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 14 February 2014 - 04:29 PM

Per sincronizzare prova così: Edit->Timings->Set Delay, poi imposti il numero di secondi/minuti, clicchi su For All Subtitles, quindi su Apply e alla fine salvi.

Allega file  Senza titolo 1.jpg   144.99K   3 Numero di downloads
Sottotitoli per AsianWorld: The Most Distant Course (di Lin Jing-jie, 2007) - The Time to Live and the Time to Die (di Hou Hsiao-hsien, 1985) - The Valiant Ones (di King Hu, 1975) - The Mourning Forest (di Naomi Kawase, 2007) - Loving You (di Johnnie To, 1995) - Tokyo Sonata (di Kiyoshi Kurosawa, 2008) - Nanayo (di Naomi Kawase, 2008)

#201 Qassim

    Ciakkista

  • Membro
  • 74 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 15 February 2014 - 03:14 PM

Mi sa che ce l'ho fatta (ho fatto una prova ora e PARE andare), grazie mille! XD Sono riuscito a usare pure l'altro metodo, stupidamente cliccavo sul timing dei sottotitoli, ma, ovviamente è il timing sbagliato se no a che serviva risincronizzarlo?! LOL

Vabbè nonostante tutto l'importante è aver risolto :em16:

Immagine inserita

Messaggio modificato da Qassim il 15 February 2014 - 03:15 PM


#202 JulesJT

    Wu-Tang Lover

  • Moderatore
  • 4849 Messaggi:
  • Location:Valhalla degli Otaku
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 15 February 2014 - 03:23 PM

Visualizza MessaggioQassim, il 15 February 2014 - 03:14 PM, ha scritto:

Sono riuscito a usare pure l'altro metodo....

Qassim, puoi mostrarci come hai fatto, please? :em10:
Bastano anche delle semplici indicazioni sulle opzioni da te selezionate....
A me interessa appunto il 2° metodo del quale abbiamo accennato nella pagina precedente ma può chiaramente tornare utile per tutti i membri che adorano pacioccare con Subtitle Workshop e che hanno riscontrato lo stesso problema.

Immagine inserita


Cinema Asiatico:
Welcome to the Space Show, Udaan (2010), Goyōkin, Fuse, Dragon Town Story, The River with No Bridge, ILO ILO, A Time in Quchi
Still the Water, Norte - the End of History, The Terrorizers, Yi Yi, Stray Dogs, Tag,
Cemetery of Splendour, A Brighter Summer Day,
Labour of Love,Double Suicide, Japanese Girls at the Harbor, Nobi (Fires on the Plain), The Postmaster, Radiance, Liz and the Blue Bird
Modest Heroes,
The Seen and Unseen, Killing, Dwelling in the Fuchun Mountains, The Woman Who Ran,


L'Altro Cinema:
Kriegerin, Chop Shop, Marilena de la P7, Kinderspiel, Kes, Abbas Kiarostami (special), Hanami, L'enfance nue, Short Term 12
Mamasunción, The Rocket, The Selfish Giant,
Argentinian Lesson, Holubice, The Long Day Closes, Mon oncle Antoine, O som do Tempo
Mammu, es tevi mīlu, Skin, Une histoire sans importance, Couro de Gato, Los motivos de Berta, Ne bolit golova u dyatla, Valuri, Club Sandwich
, Whiplash, The Strange Little Cat, Cousin Jules, La fugue, Susa, Corn Island, Beshkempir, The Better Angels, Paul et Virginie, Im Keller, Ich Seh Ich Seh, Harmony Lessons, Medeas, Jess + Moss, Foreign Land, Ratcatcher, La maison des bois, Bal, The Valley of the Bees, Los insólitos peces gato, Jack, Être et avoir, Egyedül, Évolution, Hide Your Smiling Faces, Clouds of Glass, Les démons, On the Way to the Sea, Interlude in the Marshland, Tikkun, Montanha, Respire, Blind Kind, Kelid, Sameblod, Lettre d'un cinéaste à sa fille, Warrendale, The Great White Silence, Manhã de Santo António, The Wounded Angel, Days of Gray, Voyage of Time: Life's Journey,Quatre nuits d'un rêveur, This Side of Paradise, La jeune fille sans mains, La petite fille qui aimait trop les allumettes, CoinCoin et les Z'inhumains, Brothers, Permanent Green Light, Ryuichi Sakamoto: Coda, Travel Songs, Reminiscences of a Journey to Lithuania, Retouch, Barn, Fauve, Fragment of an Empire, Ravens, The Trouble with Being Born, Without, Limbo (2020), The Girl and the Spider, Earwig,

Drama: Oshin, Going My Home
Focus: AW - Anime Project 2013, Sull'Onda di Taiwan, Art Theatre Guild of Japan, Allan King, Jonas Mekas,

#203 Qassim

    Ciakkista

  • Membro
  • 74 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 16 February 2014 - 11:40 AM

Ciao, guarda il film non l'ho ancora visto quindi per essere sicuro che funzioni al 100% dovrei prima vedermelo tutto. Comunque ti posso anticipare come ho fatto:

1) apro il programma (mia versione subtitleworkshop4)

2) vado su file-->load subtitle e mi richiamo il file sub che mi interessa

3) sempre sulla barra in alto video-->open e apro il film

A questo punto avrò sia il file dei sottotitoli che il film dentro il programma e posso cominciare a lavorarci su.

4) Evidenzio con il mouse dal file sub il sottotitolo iniziale

5) Scorro il film finché non sento la prima battuta, a quel punto metto in pausa.

6) Clicco sul terzultimo pulsante azzurro da sinistra. Non mi dice il nome, ma è quello che è citato anche nelle istruzioni, nella barra sotto il video (c'è anche play, pausa ecc.)

7) faccio lo stesso con l'ultima battuta ma in questo caso il pulsante sarà il penultimo.

8) salvo.

Però una conferma che abbia funzionato te la posso dare in via definitiva dopo aver visto il film.

Messaggio modificato da Qassim il 16 February 2014 - 11:41 AM


#204 JulesJT

    Wu-Tang Lover

  • Moderatore
  • 4849 Messaggi:
  • Location:Valhalla degli Otaku
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 16 February 2014 - 09:16 PM

Sì, è la procedura che seguivo anch'io, eppure mi risultava errore.
Riproverò.

Visualizza MessaggioQassim, il 16 February 2014 - 11:40 AM, ha scritto:

Però una conferma che abbia funzionato te la posso dare in via definitiva dopo aver visto il film.

OK, grazie. Mi sarà utile saperlo ma non c'è nessuna fretta. ;)

Immagine inserita


Cinema Asiatico:
Welcome to the Space Show, Udaan (2010), Goyōkin, Fuse, Dragon Town Story, The River with No Bridge, ILO ILO, A Time in Quchi
Still the Water, Norte - the End of History, The Terrorizers, Yi Yi, Stray Dogs, Tag,
Cemetery of Splendour, A Brighter Summer Day,
Labour of Love,Double Suicide, Japanese Girls at the Harbor, Nobi (Fires on the Plain), The Postmaster, Radiance, Liz and the Blue Bird
Modest Heroes,
The Seen and Unseen, Killing, Dwelling in the Fuchun Mountains, The Woman Who Ran,


L'Altro Cinema:
Kriegerin, Chop Shop, Marilena de la P7, Kinderspiel, Kes, Abbas Kiarostami (special), Hanami, L'enfance nue, Short Term 12
Mamasunción, The Rocket, The Selfish Giant,
Argentinian Lesson, Holubice, The Long Day Closes, Mon oncle Antoine, O som do Tempo
Mammu, es tevi mīlu, Skin, Une histoire sans importance, Couro de Gato, Los motivos de Berta, Ne bolit golova u dyatla, Valuri, Club Sandwich
, Whiplash, The Strange Little Cat, Cousin Jules, La fugue, Susa, Corn Island, Beshkempir, The Better Angels, Paul et Virginie, Im Keller, Ich Seh Ich Seh, Harmony Lessons, Medeas, Jess + Moss, Foreign Land, Ratcatcher, La maison des bois, Bal, The Valley of the Bees, Los insólitos peces gato, Jack, Être et avoir, Egyedül, Évolution, Hide Your Smiling Faces, Clouds of Glass, Les démons, On the Way to the Sea, Interlude in the Marshland, Tikkun, Montanha, Respire, Blind Kind, Kelid, Sameblod, Lettre d'un cinéaste à sa fille, Warrendale, The Great White Silence, Manhã de Santo António, The Wounded Angel, Days of Gray, Voyage of Time: Life's Journey,Quatre nuits d'un rêveur, This Side of Paradise, La jeune fille sans mains, La petite fille qui aimait trop les allumettes, CoinCoin et les Z'inhumains, Brothers, Permanent Green Light, Ryuichi Sakamoto: Coda, Travel Songs, Reminiscences of a Journey to Lithuania, Retouch, Barn, Fauve, Fragment of an Empire, Ravens, The Trouble with Being Born, Without, Limbo (2020), The Girl and the Spider, Earwig,

Drama: Oshin, Going My Home
Focus: AW - Anime Project 2013, Sull'Onda di Taiwan, Art Theatre Guild of Japan, Allan King, Jonas Mekas,

#205 Galiriel

    PortaCaffé

  • Membro
  • 2 Messaggi:
  • Location:Italy
  • Sesso:

Inviato 04 April 2014 - 09:22 AM

Salve! Io ho un grande problema con questo programma. Le prima volte che l'ho usato è andato tutto bene, è stato facilissimo. Poi non so cosa è successo ma i sottotitoli li mette al centro del video e in bianco illegibile. Ho disinstallato e reinstallato, i sub restano in basso ma quel bianco allucinante resta. Cosa diamine è successo?

#206 JulesJT

    Wu-Tang Lover

  • Moderatore
  • 4849 Messaggi:
  • Location:Valhalla degli Otaku
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 04 April 2014 - 03:49 PM

Visualizza MessaggioGaliriel, il 04 April 2014 - 09:22 AM, ha scritto:

Poi non so cosa è successo ma i sottotitoli li mette al centro del video e in bianco illegibile.

Strano, non mi è mai capitato qualcosa del genere con Sub. Workshop..... :dubbioso:
Che sia un problema del Media Player? Io uso VLC e non ho mai riscontrato nulla di simile.
Galiriel, tu hai provato anche con altri lettori multimediali?

Messaggio modificato da JulesJT il 04 April 2014 - 03:50 PM

Immagine inserita


Cinema Asiatico:
Welcome to the Space Show, Udaan (2010), Goyōkin, Fuse, Dragon Town Story, The River with No Bridge, ILO ILO, A Time in Quchi
Still the Water, Norte - the End of History, The Terrorizers, Yi Yi, Stray Dogs, Tag,
Cemetery of Splendour, A Brighter Summer Day,
Labour of Love,Double Suicide, Japanese Girls at the Harbor, Nobi (Fires on the Plain), The Postmaster, Radiance, Liz and the Blue Bird
Modest Heroes,
The Seen and Unseen, Killing, Dwelling in the Fuchun Mountains, The Woman Who Ran,


L'Altro Cinema:
Kriegerin, Chop Shop, Marilena de la P7, Kinderspiel, Kes, Abbas Kiarostami (special), Hanami, L'enfance nue, Short Term 12
Mamasunción, The Rocket, The Selfish Giant,
Argentinian Lesson, Holubice, The Long Day Closes, Mon oncle Antoine, O som do Tempo
Mammu, es tevi mīlu, Skin, Une histoire sans importance, Couro de Gato, Los motivos de Berta, Ne bolit golova u dyatla, Valuri, Club Sandwich
, Whiplash, The Strange Little Cat, Cousin Jules, La fugue, Susa, Corn Island, Beshkempir, The Better Angels, Paul et Virginie, Im Keller, Ich Seh Ich Seh, Harmony Lessons, Medeas, Jess + Moss, Foreign Land, Ratcatcher, La maison des bois, Bal, The Valley of the Bees, Los insólitos peces gato, Jack, Être et avoir, Egyedül, Évolution, Hide Your Smiling Faces, Clouds of Glass, Les démons, On the Way to the Sea, Interlude in the Marshland, Tikkun, Montanha, Respire, Blind Kind, Kelid, Sameblod, Lettre d'un cinéaste à sa fille, Warrendale, The Great White Silence, Manhã de Santo António, The Wounded Angel, Days of Gray, Voyage of Time: Life's Journey,Quatre nuits d'un rêveur, This Side of Paradise, La jeune fille sans mains, La petite fille qui aimait trop les allumettes, CoinCoin et les Z'inhumains, Brothers, Permanent Green Light, Ryuichi Sakamoto: Coda, Travel Songs, Reminiscences of a Journey to Lithuania, Retouch, Barn, Fauve, Fragment of an Empire, Ravens, The Trouble with Being Born, Without, Limbo (2020), The Girl and the Spider, Earwig,

Drama: Oshin, Going My Home
Focus: AW - Anime Project 2013, Sull'Onda di Taiwan, Art Theatre Guild of Japan, Allan King, Jonas Mekas,

#207 dt90

    PortaCaffé

  • Membro
  • 22 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 13 April 2015 - 03:36 PM

tutte le immagini della guida sono offline, sarebbe utile riupparle per averle disponibili...

può essere utile come info, chi deve modificare sub per files .mkv deve scaricare il k-lite codec

Messaggio modificato da dt90 il 13 April 2015 - 04:29 PM






2 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 2 ospiti, 0 utenti anonimi