[ALTRO] La regola degli IN WORK
#172
Inviato 26 July 2005 - 05:00 PM
Quindi quoto Stevet ovviamente...
P.S.: son stanco.... giornata pesante.... ci vorrebbe Mony a confortarmi...
#173
Inviato 26 July 2005 - 06:17 PM
Che poi io la veda da un punto di vista diverso, meno catastrofico se non addirittura irrilevante (consegnare un 100% pronto appena comunicato oppure consegnarlo alla data di presentazione teoricamente non dovrebbe fare alcuna differenza) non conta nulla.
Dunque non tenete conto della mia proposta folle e concentratevi su altro, che questa è già storia passata
@Mizu
jamm' guagliò fà 'o brav' non farmi sentire in colpa per questo mio peccato originale e torna a subbare in pace, nun te fà 'o sang' amar'
Le mie traduzioni per Asianworld: 1) Resurrection of little match girl 2) Once a thief 3) Uninvited1 4) Days of being wild 5) Please Teach me English 6) Windstruck 7) Birdcage Inn 8) Breaking News 9) Hana & Alice 10) Gate Of Flesh 11)Someone Special 12) Raging Years 13) The President's Barber
Ultimi film prenotati: Yellow Hair 2 (99%)
#174
Inviato 26 July 2005 - 07:01 PM
ma qui fortunatamente di robe giuridiche nn ce ne è bisogno, è solo un hobby, penso che nessuno mai ti imporrà di "consegnare" un sub al 100%.
ciauz
"Noi siamo eterni, il nostro giorno non conoscerà mai il tramonto e si colorerà d'azzurro. Forza Napoli"
Massive Attack - Mezzanine
#175
Inviato 26 July 2005 - 07:18 PM
mi sono accorto che devo ancora votare!
ma visto che a me non cambia nulla, non mi pare il caso di sprecare delle calorie per schiacciare il pulsante del mouse
"le regole esistono per migliorare il nostro senso civico"
intellettualità e cazzeggio, in complementarietà e non in opposizione, sono il pane delle community
.::Un tempo tradussi per AW i seguenti sottotitoli. Se ora li state cercando, contattatemi e vi saranno dati :) 一.New Blood, 二.Eight Diagram Pole Fighter, 三.A Hero Never Dies (/w Japara), 四.Once Upon a Time in China, 五.Once Upon a Time in China II, 六.New Dragon Gate Inn, 七.Shiri (/w Japara), 八.Ashes of Time (/w Nickmattel), 九.Duel To The Death, 十.The Moon Warriors, 十一.The Tai-chi Master, 十二.Asoka (/w Mizushima76), 十三.Election, 十四.Police Story (/w ZETMAN), 十五.Sha Po Lang, 十六.The Myth (/w Zoephenia), 十七.The Blade (/w Nickmattel), 十八.Fist Of Legend (/w Haran), 十九.Election 2: Harmony Is A Virtue, 二十.Suzhou River (/w Lexes), 二十一.Juliet In Love (/w Kar-Wai), 二十二.Running Out Of Time, 二十三.Dragon Tiger Gate, 二十四.Dog Bite Dog, 二十五.The Lovers, 二十六.Exiled, 二十七.Made In Hong Kong, 二十八.The Longest Summer, 二十九.Little Cheung, 三十.Durian Durian, 三十一.Hollywood Hong Kong, 三十二.The Love Eterne, 三十三.Horrors of Malformed Men (/w Akira), 三十四.I Don't Want To Sleep Alone::.
Fondatore del Comitato per il Ritorno alla Gloria di Asianworld | Fondatore del Veronica Moser Shit Club | Co-fondatore del Comitato contro Cecilia Cheung e Kelly Chen | Suntoryzzato in data 15/07/2006 | Suntory-Sith | Nessuna commedia coreana tradotta dal 06/02/2004 | Censore in capo del Club Anti Siwospam: Basta turbo merdate, basta post mono faccina, basta panda del ca**o, basta suntory, BASTA SPAM! | Dandy Gay Lover | SNIAPA!™ addicted n°1
#176
Inviato 26 July 2005 - 07:36 PM
le regole valgono anche per "l'altro cinema"
o posso mettermi un "l'altro cinema" inwork senza problemi ?
<div align="center"><img src="http://img104.imageshack.us/img104/9797/lst5003mw9tc.gif" border="0" alt="" /></div>
#177
Inviato 26 July 2005 - 08:02 PM
snoo-pee, il Jul 26 2005, 08:36 PM, ha scritto:
Dovresti chiedere a Polpa ma immagino proprio che non ci sia calendario
I drama subbati in italiano per ASIAN WORLD: 1) All In - Episodi 1,3,10,14,23; 2) MPD Psycho - Episodi 1,2; 3) Yasha - Serie COMPLETA; 4) Garo - Episodi 1,2,3; 5) H2 - Kimi to itahibi - Episodi 1,3; 6) Densha Otoko - Serie COMPLETA; 7) Dragon Zakura - Serie COMPLETA; 8) 2nd house - Episodio 1; 9) Kiken Na Aneki - Episodio 1; 10) My Name is Kim Sam-Soon - Serie COMPLETA; 11) Hana Yori Dango - Episodi 2,5; 12) Primadam - Episodio 1; 13) Tree of Heaven - Serie COMPLETA; 14) Sekai no Chuushin de, Ai wo Sakebu - Serie COMPLETA; 15) Nodame Cantabile - Serie COMPLETA;.
#178
Inviato 26 July 2005 - 09:40 PM
stevet1998, il Jul 26 2005, 09:02 PM, ha scritto:
eheh va bene allora parlo con il polpettagrazie dell'info
<div align="center"><img src="http://img104.imageshack.us/img104/9797/lst5003mw9tc.gif" border="0" alt="" /></div>
#179
Inviato 27 July 2005 - 12:42 PM
mi spiace che le regole stiano diventando più presenti e fastidiose piuttosto che semplificarsi.
Comunque rispetto le decisioni della maggioranza, anche se preferirei libertà assoluta. (ho votato l'ultima opzione)
#180
Inviato 27 July 2005 - 08:03 PM
Anche considerando lo spostamento del voto di Kar-wai vince la terza opzione.
Potete scrivere a Creep per indicare i titoli da togliere dagli in work.
Riepilogando chi ha tradotto 5 film o meno, potrà avere 2 titoli negli IN WORK (al 100% o non) mentre chi ne ha tradotti più di 5 ne può avere In WORK 5 (con o senza titoli al 100%)
I drama subbati in italiano per ASIAN WORLD: 1) All In - Episodi 1,3,10,14,23; 2) MPD Psycho - Episodi 1,2; 3) Yasha - Serie COMPLETA; 4) Garo - Episodi 1,2,3; 5) H2 - Kimi to itahibi - Episodi 1,3; 6) Densha Otoko - Serie COMPLETA; 7) Dragon Zakura - Serie COMPLETA; 8) 2nd house - Episodio 1; 9) Kiken Na Aneki - Episodio 1; 10) My Name is Kim Sam-Soon - Serie COMPLETA; 11) Hana Yori Dango - Episodi 2,5; 12) Primadam - Episodio 1; 13) Tree of Heaven - Serie COMPLETA; 14) Sekai no Chuushin de, Ai wo Sakebu - Serie COMPLETA; 15) Nodame Cantabile - Serie COMPLETA;.
1 utente(i) stanno leggendo questa discussione
0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi