[RECE] The 36th chamber of Shaolin
Traduzione di Luceastrale#19
Inviato 07 April 2004 - 01:01 AM
E cos² esistono due gruppi distinguibili di appassionati, a seconda del momento in cui Ì scoccata la scintilla:
Vecchia Guardia: film di arti marziali + wuxia e polizieschi di Hong Kong (e in effetti di Hong Kong traduciamo secondo me troppi film recenti, i capolavori sono molti soprattutto negli anni 80)
Nuova Guardia: la prorompente Corea(Grandi Autori e cinema di genere) + tutta la new wave Horror
Il Giappone ha da sempre un gran cinema e sempre lo avrË!
#20
Inviato 07 April 2004 - 11:00 AM
Cazzarola, hai proprio ragione: dobbiamo tradurre pi¿ film anni 70-80!!!!
Io ne ho a bizzeffe!!!
Messaggio modificato da Magse il 07 April 2004 - 11:01 AM
intellettualità e cazzeggio, in complementarietà e non in opposizione, sono il pane delle community
.::Un tempo tradussi per AW i seguenti sottotitoli. Se ora li state cercando, contattatemi e vi saranno dati :) 一.New Blood, 二.Eight Diagram Pole Fighter, 三.A Hero Never Dies (/w Japara), 四.Once Upon a Time in China, 五.Once Upon a Time in China II, 六.New Dragon Gate Inn, 七.Shiri (/w Japara), 八.Ashes of Time (/w Nickmattel), 九.Duel To The Death, 十.The Moon Warriors, 十一.The Tai-chi Master, 十二.Asoka (/w Mizushima76), 十三.Election, 十四.Police Story (/w ZETMAN), 十五.Sha Po Lang, 十六.The Myth (/w Zoephenia), 十七.The Blade (/w Nickmattel), 十八.Fist Of Legend (/w Haran), 十九.Election 2: Harmony Is A Virtue, 二十.Suzhou River (/w Lexes), 二十一.Juliet In Love (/w Kar-Wai), 二十二.Running Out Of Time, 二十三.Dragon Tiger Gate, 二十四.Dog Bite Dog, 二十五.The Lovers, 二十六.Exiled, 二十七.Made In Hong Kong, 二十八.The Longest Summer, 二十九.Little Cheung, 三十.Durian Durian, 三十一.Hollywood Hong Kong, 三十二.The Love Eterne, 三十三.Horrors of Malformed Men (/w Akira), 三十四.I Don't Want To Sleep Alone::.
Fondatore del Comitato per il Ritorno alla Gloria di Asianworld | Fondatore del Veronica Moser Shit Club | Co-fondatore del Comitato contro Cecilia Cheung e Kelly Chen | Suntoryzzato in data 15/07/2006 | Suntory-Sith | Nessuna commedia coreana tradotta dal 06/02/2004 | Censore in capo del Club Anti Siwospam: Basta turbo merdate, basta post mono faccina, basta panda del ca**o, basta suntory, BASTA SPAM! | Dandy Gay Lover | SNIAPA!™ addicted n°1
#21
Inviato 07 April 2004 - 01:55 PM
io tranne qualche sparuta apparizione su Fuori Orario non vengo a conoscenza di nulla... frequentate dei forum particolari?
ultimamente ho visto un film bellissimo di Suzuki, proprio su Rai3: Deriva a Tokyo. l'avete visto? e' una via di mezzo tra il western all'italiana e il poliziesco all'americana, con scenografie a volte pop che mi hanno richiamato alla mente quelle di Kubrick.
#22
Inviato 07 April 2004 - 02:33 PM
E poi magari conoscere qualche regista o qualche attore.
Potrei consigliarti KFCCINEMA, KUNGFUCINEMA, HKX.IT, IMDB.
Ma il grosso della ricerca dovresti fartelo tu ^__^.
Oppure chiedi a noi un genere di film e vedrai che ti risponderemo!
intellettualità e cazzeggio, in complementarietà e non in opposizione, sono il pane delle community
.::Un tempo tradussi per AW i seguenti sottotitoli. Se ora li state cercando, contattatemi e vi saranno dati :) 一.New Blood, 二.Eight Diagram Pole Fighter, 三.A Hero Never Dies (/w Japara), 四.Once Upon a Time in China, 五.Once Upon a Time in China II, 六.New Dragon Gate Inn, 七.Shiri (/w Japara), 八.Ashes of Time (/w Nickmattel), 九.Duel To The Death, 十.The Moon Warriors, 十一.The Tai-chi Master, 十二.Asoka (/w Mizushima76), 十三.Election, 十四.Police Story (/w ZETMAN), 十五.Sha Po Lang, 十六.The Myth (/w Zoephenia), 十七.The Blade (/w Nickmattel), 十八.Fist Of Legend (/w Haran), 十九.Election 2: Harmony Is A Virtue, 二十.Suzhou River (/w Lexes), 二十一.Juliet In Love (/w Kar-Wai), 二十二.Running Out Of Time, 二十三.Dragon Tiger Gate, 二十四.Dog Bite Dog, 二十五.The Lovers, 二十六.Exiled, 二十七.Made In Hong Kong, 二十八.The Longest Summer, 二十九.Little Cheung, 三十.Durian Durian, 三十一.Hollywood Hong Kong, 三十二.The Love Eterne, 三十三.Horrors of Malformed Men (/w Akira), 三十四.I Don't Want To Sleep Alone::.
Fondatore del Comitato per il Ritorno alla Gloria di Asianworld | Fondatore del Veronica Moser Shit Club | Co-fondatore del Comitato contro Cecilia Cheung e Kelly Chen | Suntoryzzato in data 15/07/2006 | Suntory-Sith | Nessuna commedia coreana tradotta dal 06/02/2004 | Censore in capo del Club Anti Siwospam: Basta turbo merdate, basta post mono faccina, basta panda del ca**o, basta suntory, BASTA SPAM! | Dandy Gay Lover | SNIAPA!™ addicted n°1
#23
Inviato 07 April 2004 - 08:48 PM
io vado a vedere su hong kong express e se trovo qualcosa che mi pace allora mi metto alla ricerca dei sub.......
Purtroppo da quando mi hanno tolto l'accesso ad Acf trovo piu' difficolta' ,pero' e' vero che alla fine se uno e' appassionato il modo lo trova......
#24
Inviato 10 April 2004 - 09:36 AM
Per chi oltre alle traduzioni JIP Ì interessato anche alle discussioni sui film, qui ce ne sono fin troppe: http://art.supereva....ast/index.htm?p
#25
Inviato 10 April 2004 - 01:16 PM
...magari ora vado ad iscrivermi ^_______^
intellettualità e cazzeggio, in complementarietà e non in opposizione, sono il pane delle community
.::Un tempo tradussi per AW i seguenti sottotitoli. Se ora li state cercando, contattatemi e vi saranno dati :) 一.New Blood, 二.Eight Diagram Pole Fighter, 三.A Hero Never Dies (/w Japara), 四.Once Upon a Time in China, 五.Once Upon a Time in China II, 六.New Dragon Gate Inn, 七.Shiri (/w Japara), 八.Ashes of Time (/w Nickmattel), 九.Duel To The Death, 十.The Moon Warriors, 十一.The Tai-chi Master, 十二.Asoka (/w Mizushima76), 十三.Election, 十四.Police Story (/w ZETMAN), 十五.Sha Po Lang, 十六.The Myth (/w Zoephenia), 十七.The Blade (/w Nickmattel), 十八.Fist Of Legend (/w Haran), 十九.Election 2: Harmony Is A Virtue, 二十.Suzhou River (/w Lexes), 二十一.Juliet In Love (/w Kar-Wai), 二十二.Running Out Of Time, 二十三.Dragon Tiger Gate, 二十四.Dog Bite Dog, 二十五.The Lovers, 二十六.Exiled, 二十七.Made In Hong Kong, 二十八.The Longest Summer, 二十九.Little Cheung, 三十.Durian Durian, 三十一.Hollywood Hong Kong, 三十二.The Love Eterne, 三十三.Horrors of Malformed Men (/w Akira), 三十四.I Don't Want To Sleep Alone::.
Fondatore del Comitato per il Ritorno alla Gloria di Asianworld | Fondatore del Veronica Moser Shit Club | Co-fondatore del Comitato contro Cecilia Cheung e Kelly Chen | Suntoryzzato in data 15/07/2006 | Suntory-Sith | Nessuna commedia coreana tradotta dal 06/02/2004 | Censore in capo del Club Anti Siwospam: Basta turbo merdate, basta post mono faccina, basta panda del ca**o, basta suntory, BASTA SPAM! | Dandy Gay Lover | SNIAPA!™ addicted n°1
#26
Inviato 19 August 2005 - 05:28 PM
I combattimenti però, francamente, sono troppo stilizzati. E' una cosa che ho sempre un po' detestato dei film degli SB: sembra sempre che l'avversario sappia in anticipo il movimento del'altro e fanno tutti questi movimenti a scatti, sempre con lo stesso intervallo di tempo (più o meno un movimento ogni 0,75 secondi) che dopo un po' mi appalla!
Sarò banale ma preferisco Bruce Lee...
Cmq mi ha divertito, grazie Luce!
#27
Inviato 24 July 2007 - 11:03 PM
1 utente(i) stanno leggendo questa discussione
0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi