Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] OneDay (aka One Day)

Traduzione di Shimamura81

43 risposte a questa discussione

#10 Shimamura

    Agente del Caos

  • Moderatore
  • 3575 Messaggi:
  • Location:La fine del mondo
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 15 November 2010 - 06:43 PM

Ti mando un PM modesto.

PS attento al Disclaimer

Hear Me Talkin' to Ya




Subtitles for AsianWorld:
AsianCinema: Laura (Rolla, 1974), di Terayama Shuji; Day Dream (Hakujitsumu, 1964), di Takechi Tetsuji; Crossways (Jujiro, 1928), di Kinugasa Teinosuke; The Rebirth (Ai no yokan, 2007), di Kobayashi Masahiro; (/w trashit) Air Doll (Kuki ningyo, 2009), di Koreeda Hirokazu; Farewell to the Ark (Saraba hakobune, 1984), di Terayama Shuji; Violent Virgin (Shojo geba-geba, 1969), di Wakamatsu Koji; OneDay (You yii tian, 2010), di Hou Chi-Jan; Rain Dogs (Tay yang yue, 2006), di Ho Yuhang; Tokyo Olympiad (Tokyo Orimpikku, 1965), di Ichikawa Kon; Secrets Behind the Wall (Kabe no naka no himegoto, 1965) di Wakamatsu Koji; Black Snow (Kuroi yuki, 1965), di Takechi Tetsuji; A City of Sadness (Bēiqíng chéngshì, 1989), di Hou Hsiao-hsien; Silence Has no Wings (Tobenai chinmoku, 1966), di Kuroki Kazuo; Nanami: Inferno of First Love (Hatsukoi: Jigoku-hen, 1968) di Hani Susumu; The Man Who Left His Will on Film (Tokyo senso sengo hiwa, 1970), di Oshima Nagisa.
AltroCinema: Polytechnique (2009), di Denis Villeneuve ; Mishima, a Life in Four Chapters (1985), di Paul Schrader; Silent Souls (Ovsyanky, 2010), di Aleksei Fedorchenko; La petite vendeuse de soleil (1999), di Djibril Diop Mambéty; Touki Bouki (1973), di Djibril Diop Mambéty.
Focus: Art Theatre Guild of Japan
Recensioni per AsianWorld: Bakushu di Ozu Yasujiro (1951); Bashun di Ozu Yasujiro (1949); Narayama bushiko di Imamura Shohei (1983).

#11 fabiojappo

    Regista

  • Moderatore
  • 4779 Messaggi:
  • Location:Alghero
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 15 November 2010 - 08:21 PM

Grazie Shima per la proposta e per la recensione che, come sempre, presenta uno splendido approfondimento.

#12 kaneda03

    Operatore luci

  • Membro
  • 487 Messaggi:
  • Location:zona di guerra
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 15 November 2010 - 09:45 PM

grazie per la proposta e per la splendida recensione.

mi metto in caccia...

#13 Nosferatu

    Operatore luci

  • Membro
  • 456 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 16 November 2010 - 02:06 AM

Bello, mi è piaciuto. Girato molto bene, con uno stile minimalista, fotografia stupenda e una colonna sonora efficacissima. Soprattutto mi è piaciuta l'idea di base, il sogno come non-luogo in cui si annulla ogni frontiera spazio-temporale, in cui anche le barriere più invalicabili possono essere abbattute, sia pure per un breve istante. Romanticissimo. ;)
Il personaggio dell'indiano, in effetti, è abbastanza inutile, è quasi un elemento di disturbo. I protagonisti invece sono molto bravi, soprattutto la ragazza, con quegli occhioni così lucidi e malinconici. :em83:

Immagine inserita

«Sono venuti quelli dei Cahiers du cinéma, e mia figlia mi diceva che volevano sapere il tessuto connettivo tra quella targa che oscilla all'inizio del film Sei donne per l'assassino, dove c'è un temporale, e il telefono che casca quando la Bartok muore. Io non mi ricordavo neanche come finiva il film...»
(Mario Bava)

Tradotti per AsianWord:
A Summer at Grandpa's - Beautiful - Rice People - License to Live (con can tak)
Little Note - Night Train - Helpless

#14 Nataku

    L'Estinto

  • Membro
  • 6710 Messaggi:
  • Location:in una stringa
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 16 November 2010 - 06:52 AM

ottimo, dopo hear me, penso che anche questo mi piacera...
forse taiwan inizia a capire i miei gusti ;)
Il mio blog
Il brāhmana Dona vide il Buddha seduto sotto un albero e fu tanto colpito dall'aura consapevole e serena che emanava, nonché dallo splendore del suo aspetto, che gli chiese:
– Sei per caso un dio?
– No, brāhmana, non sono un dio.
– Allora sei un angelo?
– No davvero, brāhmana.
– Allora sei uno spirito?
– No, non sono uno spirito.
– Allora sei un essere umano?
– No, brahmana, io non sono un essere umano [...]
– [...] E allora, che cosa sei? [...]
– [...] Io sono sveglio. »[/size]

Cos'è dunque questo nulla? Come si può descriverlo se è indicibile? Il buddhismo ricorre alla metafora dell'onda. Un'onda non cade dall'acqua dall'esterno, ma proviene dall'acqua senza separarsene. Scompare e torna all'acqua da cui ha tratto origine e non lascia nell'acqua la minima traccia di sé. Come onda si solleva dall'acqua e torna all'acqua. Come acqua esso è il movimento dell'acqua. Come onda l'acqua sorge e tramonta, e come acqua non sorge e non tramonta. Così l'acqua forma mille e diecimila onde e tuttavia resta in sé costante e immutata.

Così rispose ad un tale che sosteneva che non esistesse il movimento: si alzò e si mise a camminare" (Diogene)
Antico proverbio cinese:
"quando torni a casa picchia tua moglie, lei sa perchè".

#15 Nosferatu

    Operatore luci

  • Membro
  • 456 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 16 November 2010 - 11:57 AM

Visualizza MessaggioNataku, il 16 November 2010 - 06:52 AM, ha scritto:

ottimo, dopo hear me, penso che anche questo mi piacera...
forse taiwan inizia a capire i miei gusti ;)
Tieni presente però che questo è completamente diverso. Hear Me è frizzante, spassoso, estroverso... One Day è intimista, sussurrato, soffuso... Siamo proprio agli antipodi.

Immagine inserita

«Sono venuti quelli dei Cahiers du cinéma, e mia figlia mi diceva che volevano sapere il tessuto connettivo tra quella targa che oscilla all'inizio del film Sei donne per l'assassino, dove c'è un temporale, e il telefono che casca quando la Bartok muore. Io non mi ricordavo neanche come finiva il film...»
(Mario Bava)

Tradotti per AsianWord:
A Summer at Grandpa's - Beautiful - Rice People - License to Live (con can tak)
Little Note - Night Train - Helpless

#16 ascione

    Ciakkista

  • Membro
  • 79 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 16 November 2010 - 01:05 PM

grazie davvero per la esauriente presentazione del cinema taiwanese che amo particolarmente da quando, grazie anche ad Asian World, ho iniziato a conoscere meglio il cinema e la cultura orientale

#17 YìdàlìRén

    Operatore luci

  • Membro
  • 471 Messaggi:
  • Location:米兰
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 16 November 2010 - 09:44 PM

Ammazza, bella recensione; complimenti Shimamura. Mi sarebbero bastate le immagini del film (che hanno risvegliato la mia vacanza estiva a Taiwan), ma dopo aver letto la recensione la voglia di vedere questo film è salita alle stelle. Lo porto in cima alla lista.

Visualizza MessaggioShimamura81, il 15 November 2010 - 01:06 PM, ha scritto:


In tempi recentissimi grandioso è stato il successo del film di Wei Te-sheng: Hái-kak chhit-ho (Cape No. 7), commedia romantica del 2008 con un cast multietnico di personaggi che vivono in una piccola città e una trama che racconta di due storie d'amore parallele, il tutto condito da una delicata satira sociale sulla vita a Taiwan.

Ahpperò, questo me lo devo vedere.

Immagine inserita


#18 vision

    Operatore luci

  • Membro
  • 279 Messaggi:
  • Location:treviso
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 17 November 2010 - 10:19 AM

interessante grazie Shimamura. :em07:
se qui adesso/ ripenso al percorso/ della mia passione/ somigliavo ad un cieco / senza paura del buio (Akiko Yosano)

I miei lavori:

http://ledivanjaponais.deviantart.com/

http://ledivanjaponais.tumblr.com

Hikinige di Mikio Naruse [completato]
Candy Rain [50%]

[ho messo in una scatola tutti i miei ricordi.]





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi