0
30 risposte a questa discussione
#10
Inviato 16 July 2005 - 10:11 AM
neppure io vedo le immagini... ho ie
il film è una fighezza unica... anche io l'ho visto tante volte su italia uno, questo è un buon motivo per recuperarlo dall'edicola
nn sapevo che ragazzi perduti fosse della stessa regista... anche questo mi piacque parecchio.
strange days anche
insomma posso dire che nn mi ha mai deluso sta regista ?
è solo che nn ho visto il mistero dell'acqua ma a questo punto mi avete invogliato
brainstorm mi fece schifissimo proprio :bleah:
il film è una fighezza unica... anche io l'ho visto tante volte su italia uno, questo è un buon motivo per recuperarlo dall'edicola
nn sapevo che ragazzi perduti fosse della stessa regista... anche questo mi piacque parecchio.
strange days anche
insomma posso dire che nn mi ha mai deluso sta regista ?
è solo che nn ho visto il mistero dell'acqua ma a questo punto mi avete invogliato
brainstorm mi fece schifissimo proprio :bleah:
<div align="center"><img src="http://img84.imageshack.us/img84/1831/ubuntuuser3iq.png" border="0" alt="" /></div>
<div align="center"><img src="http://img104.imageshack.us/img104/9797/lst5003mw9tc.gif" border="0" alt="" /></div>
<div align="center"><img src="http://img104.imageshack.us/img104/9797/lst5003mw9tc.gif" border="0" alt="" /></div>
#11
Inviato 16 July 2005 - 10:39 AM
polpa, il Jul 16 2005, 09:53 AM, ha scritto:
Azz... io uso Firefox, e le vedo con quello. Con IE o altri non so
anche io uso Firefox ma continuo a non vederle.
Citazione
Strange Days è un bel film, non c'è che dire. Soprattutto l'inizio, più varie sequenze sparse. Però non so, non mi ha mai convinto a pieno, non so perché. L'idea era bella, senz'altro. Ma è poi nella parte più action che ho trovato i personaggi e le situazioni un po' streotipati... anche se confesso la mia predilezione per Faith
a me invece è piaciuto, è un film-manifesto di quegli anni, di quella generazione. certo, sono d'accordissimo con te, personaggi stereotipati, musiche ammiccanti, finale affrettato ma mi è piaciuta molto la tensione da fine del mondo che si respira nella pellicola. e poi cast azzeccatissimo
il mistero dell'acqua l'ho trovato un po' freddino, carino ma nulla di che, un'opera minore.
The Key to Joy is Disobedience
Sottotitoli tradotti per AW:
Postman Blues - Yukoku - Rito d'amore e di morte - Sada - Rubber's Lover - Kanzen Naru Shiiku: Akai Satsui - Death by Hanging - Labyrinth of Dreams - Pastoral - To Die in the Country (with c4fen01r) - The Crazy Family - Manji - Hausu - La principessa Arete - Kihachiro Kawamoto Film Works - TRAMONTO - The Kon Ichikawa Story - The Ghost Theater - Burst City - Shuffle - Il libro dei morti - Cycling Chronicles - Butta i libri, corri in strada - Devils On The Doorstep
Altro cinema:
Le avventure del principe Achmed
Nessuna commedia coreana tradotta dal 25/12/2003
Suntoryzzato ufficialmente in data 25/11/2007
Sottotitoli tradotti per AW:
Postman Blues - Yukoku - Rito d'amore e di morte - Sada - Rubber's Lover - Kanzen Naru Shiiku: Akai Satsui - Death by Hanging - Labyrinth of Dreams - Pastoral - To Die in the Country (with c4fen01r) - The Crazy Family - Manji - Hausu - La principessa Arete - Kihachiro Kawamoto Film Works - TRAMONTO - The Kon Ichikawa Story - The Ghost Theater - Burst City - Shuffle - Il libro dei morti - Cycling Chronicles - Butta i libri, corri in strada - Devils On The Doorstep
Altro cinema:
Le avventure del principe Achmed
Nessuna commedia coreana tradotta dal 25/12/2003
Suntoryzzato ufficialmente in data 25/11/2007
#12
Inviato 16 July 2005 - 10:40 AM
snoo-pee, il Jul 16 2005, 11:11 AM, ha scritto:
Non lo sapevo nemmeno io... infatti non l'ha diretto lei!!! :lol:
Ma dove lo hai letto? E' di Schumacher.
Uffa, ma che browser usate? Come mai con Firefox si vedono tutte e con altri no?
Abbiamo lo stesso problema nel topic di Maya Deren
#13
Inviato 16 July 2005 - 10:50 AM
Io non le vedo ed uso firefox tambien...
Ogni uomo e ogni donna é una stella. (A.Crowley)
#14
Inviato 16 July 2005 - 10:51 AM
TomFrost2, il Jul 16 2005, 09:46 AM, ha scritto:
Praticamente è l'altra faccia della medaglia del suo film "gemello" di quel periodo "ragazzi perduti".
l'ho letto qua, polpa...
<div align="center"><img src="http://img84.imageshack.us/img84/1831/ubuntuuser3iq.png" border="0" alt="" /></div>
<div align="center"><img src="http://img104.imageshack.us/img104/9797/lst5003mw9tc.gif" border="0" alt="" /></div>
<div align="center"><img src="http://img104.imageshack.us/img104/9797/lst5003mw9tc.gif" border="0" alt="" /></div>
#16
Inviato 16 July 2005 - 05:31 PM
Ovvio che intendevo per livello tematico.
I film hanno in comune il fatto che dipingono i vampiri in modo diverso dal solito.
Sono vampiri sbandati, violenti e decaduti.
I film hanno in comune il fatto che dipingono i vampiri in modo diverso dal solito.
Sono vampiri sbandati, violenti e decaduti.
#17
Inviato 16 July 2005 - 05:41 PM
OT ON
Annyon Tom
OT OFF
Annyon Tom
OT OFF
#18
Inviato 17 July 2005 - 05:41 PM
Interesante, me lo procuro subito!
A me Strange Days è piaciuto un sacco.
La tecnica di regia nel rendere le parti virtuali è eccezionale.
A me Strange Days è piaciuto un sacco.
La tecnica di regia nel rendere le parti virtuali è eccezionale.
Traduzioni film asiatici
Ikinai ~ Tokyo Eleven ~ Install ~ Shibuya Kaidan ~ Shibuya Kaidan 2 ~ Angel Guts 2 - Red classroom ~ Meatball Machine ~ Sick Nurses ~
The Chanting ~ Stereo Future
Traduzioni a cura del JAF (Jappop Fansub Project)
A Gentle Breeze in the Village (by Blaze) ~ Backdancers (by paulus35) ~ Cruel Restaurant (by paulus35) ~
Sidecar ni inu (by Lastblade) ~ The Masked Girl (by paulus35) ~ 700 Days Of Battle: Us VS. The Police (by Sephiroth) ~ Aoi Tori / Blue Bird (by paulus35) 33% ~ The Fure Fure Girl (by Lastblade&paulus35) 01%
1 utente(i) stanno leggendo questa discussione
0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi