Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE] Ashes of Time

Traduzione di Nickmattel

  • Non puoi rispondere a questa discussione
103 risposte a questa discussione

#1 nickmattel

    Direttore della fotografia

  • Membro storico
  • 1869 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 02 August 2005 - 11:06 PM

Immagine inserita

ITALIANTEAM





Ouyang Feng (Leslie Cheung) vive nel mezzo del deserto. É uno spadaccino, una sorta di bounty killer alla continua ricerca di nuovi ingaggi. Una volta all'anno, regolarmente, riceve la visita di un altro spadaccino, un tipo strano, Huang Yaoshi (Tony Leung Ka Fai). Quest'anno però Huang si presenta con un regalo. Una brocca che contiene un vino speciale. Un vino che ha la peculiarità di far perdere la memoria. Ma Ouyang non si fida e non lo beve. Qualche tempo dopo viene assoldato da Murong Yang, un personaggio dalla sessualità ambigua (Brigitte Lin), per uccidere proprio Huang Yaoshi. Ouyang non sembra perticolarmente turbato da questo compito, per lui è solo una questione di soldi. Un pò alla volta scopriremo altri personaggi tutti legati tra loro da destini incrociati. <


Così come nel 1989, con As Tears Go By, Wong Kar-Wai, rielaborò il melò-action, nel 1992 provò a rendere sofisticato il Wuxiapian. La lavorazione del film durò due anni, anni in cui il regista rimpiazzò la solitudine dei suoi paesaggi urbani con la solitudine degli spazi desertici in remote zone della Cina. Reinventandosi il genere, Wong decise di fare i conti con la propria formazione culturale. E lo fece a modo suo, portando le sue tematiche di sempre all'interno di un genere fin troppo standardizzato. Senza rinnegare la cifra stilistica di chi l'aveva preceduto, provò ad accostare, l'estetica dei combattimenti del grande Zhang Che - famoso per i suoi esasperati duelli di un solo giusto contro cento - all'introspezione psicologica dei personaggi-guerrieri consolidata nella vasta cinematografia dei grandi maestri giapponesi di arti marziali, che wong ben conosceva. Il risultato fu quello di un wuxia post-moderno, liberatorio e frenetico, celebrativo e nello stesso tempo promotore della combinazione di stili tipica della postmodernità che caratterizza tutto il cinema di Hong Kong. Ma anche un dramma profondamente malinconico denso di personaggi senza tempo che si perdono nelle ceneri delle proprie memorie. I protagonisti di Ashes Of Time combattono in solitario, nel proprio isolamento, nel blur aggiunto in post-produzione che li estranea persino da se stessi e favorisce lo spettatore, quasi a fargli intravedere l'anima disperata di chi lotta. Sono degli antieroi che si gettano in battaglie forsennate con la disperazione e il coraggio di coloro che affermano la propria esistenza con la spada, l'unica maniera in cui riescono a risultare vincitori. Uomini che combattono, ma che maggiormente sono combattuti. Vinti nella distanza, nello scarto che intercorre col passato, ossessionati dal peso della memoria che non riescono a sopraffare, vittime di quel sentimento che impone l' impegno eterno. Uomini erranti contrapposti a donne con fissa dimora, svilite e prostrate dall'interminabile attesa di parole eterne e impronunciabili. Così come in 2046, anche in questo film scomposto e frammentario di Wong Kar-wai ci s'imbatte nella fascinazione dell'oblio, una deriva esistenziale che rende la sua cinematografia l'incantevole dispiegarsi di un eterno ritorno.


nickmattel





Si ricordi che a magse si deve la realizzazione di questo sogno. :em81:

Personalmente ho impiegato qualche mese a creare ex novo il file dei sottotitoli che ho poi tradotto. Ringrazio ancora magse per l'accurata revisione perchè senza di lui alcuni punti sarebbero stati meno chiari. Infine un grazie anche a jaguara che ha curato le immi della grafica testuale.





Titolo originale
Dung che sai duk
Regia
Kar Wai Wong
Nazione
Hong Kong / China / Taiwan
Genere
Wuxia, drammatico
Durata
100m
Sceneggiatura
Louis Cha (Romanzo), Kar Wai Wong
Montaggio
Kit-Wai Kai, Patrick Tam
Fotografia
Christopher Doyle
Scenografia
William Chang
Coreografie
Sammo Hung Kam-Bo
Musiche originali
Frankie Chan
Produttore
Sung-lin Tsai

Interpreti
Brigitte Lin 林青霞 - Mu-rong Yin/Mu-rong Yang
Leslie Cheung 張國榮 - Ou-yang Feng
Maggie Cheung 張曼玉 - The Woman
Tony Leung Chiu Wai 梁朝偉 - Blind Swordsman
Jacky Cheung 張學友- Hung Chi
Tony Leung Ka Fai 梁家輝 - Huang Yao-shi
Charlie Yeung 楊采妮 - Young Girl
Carina Lau 劉嘉玲- Peach Blossom





ATTENZIONE
Questo titolo è ora reperibile nei migliori negozi e store-on line.
Asian World si prefigge la promozione e la diffusione della cultura cinematografica asiatica.
Per questo motivo i sottotitoli relativi a questo film sono stati ritirati.
Supporta anche tu il cinema asiatico, acquistando questa pellicola in dvd.

Ashes of Time Redux


Messaggio modificato da fabiojappo il 23 December 2014 - 07:24 PM

"Così, per l'avidità di arricchirsi, perse anche la possibilità di ricevere quanto aveva ricevuto fino a quel giorno."
[cit] Esopo; La gallina dalle uova d'oro

#2 lexes

    Muflone

  • Membro storico
  • 3695 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 02 August 2005 - 11:09 PM

finalmente potrò avere anch'io i sottotitoli... mamma mia quanto l'ho aspettato... che sorpresone! ... :(

#3 Gacchan

    Fondatore

  • Membro storico
  • 2416 Messaggi:
  • Location:La Città degli Angeli
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 02 August 2005 - 11:11 PM

Il blockbuster dell'estate! :(

.::1 liter of Tears ;___; AW Fan Club::.

#4 creep

    antiluogocomunista

  • Amministratore
  • 5699 Messaggi:
  • Location:Rome
  • Sesso:

Inviato 02 August 2005 - 11:14 PM

Ovviamente questo capolavoro vince a mani basse il prossimo Award e può contare sul mio voto

Grazie Nickmattel!!! e Grazie Magse!!! :(

Immagine inserita


#5 Monana

    Petaura Dello Zucchero

  • Membro storico
  • 6127 Messaggi:
  • Location:Oz
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 02 August 2005 - 11:16 PM

Grazie Magse e Nick :(
Bellissima la recensione ed anche la grafica, lo vedrò al più presto :em16:

A un sacco di gente piace essere morta, però non è morta veramente... è solo che si tira indietro dalla vita.
Invece bisogna... bisogna cercare, correre i rischi, soffrire anche, magari,
MA: giocare la partita con decisione.

FORZA RAGAZZI, FORZA!

Dammi una V!
Dammi una I!
Dammi una V!
Dammi una I!

VI-VI! VIVI!

Sennò, non si sa di che parlare alla fine negli spogliatoi. (Harold e Maude)

<---Presidentessa Del Comitato Per Il Ritorno Alla Gloria Di AsianWorld--->
Suntoryzzata in data 13/08/2006
<---Presidentessa del comitato Pro Siwospam--->
*Basta con la tristezza, W il Turbo-Ammmore ed il Panda-Suntory-Sith*

#6 stevet1998

    Fondatore

  • Membro storico
  • 4859 Messaggi:
  • Location:Pv - Mi
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 02 August 2005 - 11:16 PM

Finalmente!!! :em83: :em83: :em83:

Grandissimo lavoro!!!!!! Bravi ragazzi!!!!! :em21: :em21:
I film subbati in italiano per ASIAN WORLD: 1) My Sassy Girl; 2) Phone; 3) The Princess Blade; 4) The Legend of Zu; 5) Ringu 2; 6) Bet on my Disco; 7) Seom - The Isle; 8) Whasango aka Volcano High; 9) Il Mare; 10) Wild Zero; 11) Sex is Zero; 12) Wizard of Darkness; 13) Champion; 14) Waterboys; 15) A Tale of two Sisters; 16) Crazy First Love; 17) Wishing Stairs; 18) Infernal Affairs; 19) The Legend of Gingko; 20) Memories of Murder; 21) A Nightmare; 22) Warriors of Heaven and Earth; 23) Into the Mirror; 24) Oh Happy Day; 25) Running on Karma; 26) Battlefield Baseball; 27) Parasite Eve; 28) Natural City; 29) Bingwoo aka Ice Rain; 30) Casshern; 31) The Foul King; 32) Spider Forest; 33) Zebraman; 34) Throw Down; 35) The Bride with White Hair; 36) House of Flying Daggers; 37) Kekexili; 38) R-Point; 39) Shimotsuma Monogatari aka Kamikaze Girls; 40) AB-normal Beauty; 41) Wizard of Darkness 2; 42) When Spring Comes; 43) A Moment to Remember; 44) One Nite in Mongkok; 45) Kagen no Tsuki; 46) Sky High; 47) Marathon; 48) A Bittersweet Life; 49) Color Blossoms; 50) Ultraman 2005; 51) Suriyothai; 52) Kibakichi; 53) Sunflower; 54) Crying Out Love in the Center of the World; 55) A Chinese Odyssey I; 56) A Chinese Odyssey II; 57) Tai Hang Shan Shang; 58) Cello; 59) The Big Scene; 60) Welcome To Dongmakgol; 61) Futago; 62) Sarangni; 63) The Promise; 64) The King and the clown; 65) School Wars Hero; 66) Touch; 67) Suffocation; 68) The Hit Man File; 69) Mr.Vampire; 70) Haan; 71) Death Trance; 72) Monopoly; 73) APT; 74) My Teacher aka To Sir with love; 75) The Re-Cycle; 76) The Sword of Doom; 77) Hell; 78) The Blessing Bell; 79) World of Silence; 80) Summer Time Machine Blues; 81) Ghost Train; 82) Black Night; 83) Otoko Tachi No Yamato; 84) Fly, Daddy, Fly; 85) 19; 86) The Evil Twin; 87) Gong Tau; 88) Muoi; 89) Beautiful Sunday; 90) CJ7; 91) Alone; 92) Return; 93) Chocolate; 94) Exodus; 95) The Game; 96) My Love; 97) The Chaser; 98) 6 Years in Love; 99) Rainbow Eyes; 100) Sweet Rain; 101) May 18; 102) The Good, The Bad, The Weird; 103) Mother. *** IN BOLD I FILM DA ME CONSIGLIATI ***

I drama subbati in italiano per ASIAN WORLD: 1) All In - Episodi 1,3,10,14,23; 2) MPD Psycho - Episodi 1,2; 3) Yasha - Serie COMPLETA; 4) Garo - Episodi 1,2,3; 5) H2 - Kimi to itahibi - Episodi 1,3; 6) Densha Otoko - Serie COMPLETA; 7) Dragon Zakura - Serie COMPLETA; 8) 2nd house - Episodio 1; 9) Kiken Na Aneki - Episodio 1; 10) My Name is Kim Sam-Soon - Serie COMPLETA; 11) Hana Yori Dango - Episodi 2,5; 12) Primadam - Episodio 1; 13) Tree of Heaven - Serie COMPLETA; 14) Sekai no Chuushin de, Ai wo Sakebu - Serie COMPLETA; 15) Nodame Cantabile - Serie COMPLETA;.

#7 TomFrost2

    Cameraman

  • Membro
  • 510 Messaggi:
  • Location:Reggio Emilia
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 02 August 2005 - 11:23 PM

Si si si!!!.
E' mioooooooooooo !!!!!!!!

:em83: :em83:

#8 paulus35

    Direttore della fotografia

  • Membro
  • 1097 Messaggi:
  • Location:Kogal World
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 03 August 2005 - 01:22 AM

Dopo questa rece come faccio a non prenderlo...
Grazie! :em83:
Immagine inserita

Traduzioni film asiatici
Ikinai ~ Tokyo Eleven ~ Install ~ Shibuya Kaidan ~ Shibuya Kaidan 2 ~ Angel Guts 2 - Red classroom ~ Meatball Machine ~ Sick Nurses ~
The Chanting ~ Stereo Future

Traduzioni a cura del JAF (Jappop Fansub Project)
A Gentle Breeze in the Village (by Blaze) ~ Backdancers (by paulus35) ~ Cruel Restaurant (by paulus35) ~
Sidecar ni inu (by Lastblade) ~ The Masked Girl (by paulus35) ~ 700 Days Of Battle: Us VS. The Police (by Sephiroth) ~ Aoi Tori / Blue Bird (by paulus35) 33% ~ The Fure Fure Girl (by Lastblade&paulus35) 01%

#9 poison

    Ciakkista

  • Membro
  • 95 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 03 August 2005 - 01:25 AM

Grandiiiiii!!! :em21:

Nn vedo l'ora di vederlo....Grazie di Cuore ragazzi!!!! :em83: :em83: :em21: :em83:





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi