Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

TRADUZIONI

Tutti i progetti IN CORSO e FUTURI

283 risposte a questa discussione

#10 Zan

    Produttore

  • Membro+
  • 3012 Messaggi:
  • Location:Tra le scartoffie
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 07 July 2009 - 05:51 PM

Prenoto Stand Up!!. :em87:

#11 ~Loony~

    Produttore

  • Membro storico
  • 3588 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 16 July 2009 - 04:37 PM

Volevo avvisare che stiamo lavorando a Koori no Hana e Niji wo Kakeru Ouhi.
Dovrebbero uscire a fine estate! ^__^

#12 Veratre

    Operatore luci

  • Membro
  • 388 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 29 July 2009 - 02:20 PM

Ciao a tutti ragazzi! Allora, ora he la notizia è confermata, annuncio che il Bakagirls fansub si occuperà di subbare il drama "My girl", tratto dall'omonimo manga, perciò lo prenotiamo!!

Grazie a tutti e buon lavoro

Messaggio modificato da Veratre il 03 August 2009 - 10:28 AM


#13 ~Loony~

    Produttore

  • Membro storico
  • 3588 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 05 August 2009 - 09:24 PM

Dopo l'estate il DAF lavorerà al dorama giapponese Bara no nai hanaya!

#14 kaneda03

    Operatore luci

  • Membro
  • 487 Messaggi:
  • Location:zona di guerra
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 28 August 2009 - 01:17 PM

spero di aver capito bene e non cadere in errore postando qua....
nel caso eliminate senza pieta' il messaggio, mi cospargero' il capo di olio di semi di soia ,cenere e peli dal cane.

al momento sto sgrossando,ad uso personale, i sottotitoli inglesi di sailor fuku to kikanjuu.
data la mia inettitudine linguistica faccio uso di dizionari/traduttori/sorella/figlio ed il risultato rischia di non essere eccelso,a breve scopriro' cosa ho combinato con ichi....
se il dorama in questione venisse considerato interessante, fruibile e non prenotato/realizzato,come mi pare, offriro' il mio lavoro a chiunque sia interessato a farne una revisione accurata,per .eventualmente, inserire i sottotitoli nel sito.

#15 Zan

    Produttore

  • Membro+
  • 3012 Messaggi:
  • Location:Tra le scartoffie
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 28 August 2009 - 01:30 PM

Kaneda, nessun problema.... hai capito bene! XD
Lo aggiungo nella lista dei drama prenotati.

#16 kaneda03

    Operatore luci

  • Membro
  • 487 Messaggi:
  • Location:zona di guerra
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 28 August 2009 - 01:34 PM

va bene.
a lavoro ultimato vedo di cercare volenterosi revisionatori.

chiedo consiglio.
meglio attendere che sia completo e cercare un revisore, cercare un revisore, mandargli i testi di volta in volta e pubblicare il lavoro completo oppure ,ad fare un'uscita di volta in volta?
inoltre,mi devo esser perso qualcosa, dove posso chiedere se qualcuno é disposto a revisionare il tutto?
vero che passero al vaglio di mia sorella,che l'inglese lo sa,almeno lo ha studiato e parlata abbastanza...,ma credo sarebbe meglio che lo revisioni qualcuno maggiormente ferrato ,se non in giapponese,almeno in dorama.

presto mi odierete... :em16:

#17 asturianito

    Produttore

  • Membro+
  • 3413 Messaggi:
  • Location:Bancomat d'Italia
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 04 September 2009 - 11:14 AM

Con profondo senso di inadeguatezza, pervaso dal sacro terrore dell'iniziato... non so come, né quando, non so probabilmente nemmeno bene perché... mi accingerò a tradurre la serie televisiva koreana IRIS, che andrà in onda su KBS2 dal 14 ottobre, grazie ai sottotitoli scritti nei Cieli gentilmente messimi a disposizione da qualcuno al di là dell'Oceano.

Accetto volentieri la collaborazione di chi ci tenesse ad aiutarmi, animato da tanta buona volontà e soprattutto da un autentico e incondizionato Korean-LOVE.
Non si possono prendere quattro gol contro aversari
che passano tre volte nostra metà campo. (V. Boskov)


Immagine inserita



Immagine inserita



#18 kaneda03

    Operatore luci

  • Membro
  • 487 Messaggi:
  • Location:zona di guerra
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 04 September 2009 - 11:20 AM

lasme fini' il sailor,poi ,se vuoi, una manina te la posso dare,nei limiti delle mie capacità....





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi