#28
Inviato 19 January 2006 - 12:40 PM
marò che bel film! estasiante =)
::.. PUNTO Y RAYA ..::
Fu un faccia a faccia imbarazzante. Lei, sia con pudore, gli diede l'occasione di avvicinarsi, ma a lui mancò il coraggio. E allora lei, voltandogli le spalle, se ne andò via - In the Mood for Love
vuoi imparare a fare gif animate? segui la mia guida
Tu sei un bravo ragazzo quindi lo sai perchè devo ucciderti - Sympathy for Mr. Vengeance - Mr. Vendetta
Ridi, ed il mondo riderà con te. Piangi, e piangerai da solo - Old Boy
Troppa felicità per una peccatrice come me - Sympathy for Lady Vengeance - Lady Vendetta
Questo è... Non ne ho idea. Non lo sappiamo - Visitor Q
Mongjunggi - Wet Dreams Oh! Brothers 1-Ichi The Bottled Fools
::.. Una Casa con Vista al Mar ..::
My DevinatArt Page
#29
Inviato 19 January 2006 - 05:48 PM
kornnet, il Jan 19 2006, 12:40 PM, ha scritto:
marò che bel film! estasiante =)
... anche perché, in italiano, "fanculo con questo" (o "fanculo la cosa", ancora peggio!) non vuol dire una mazza, specie se il "questo" poi non viene specificato!
Messaggio modificato da polpa il 19 January 2006 - 05:55 PM
#30
Inviato 19 January 2006 - 07:51 PM
polpa, il Jan 19 2006, 05:48 PM, ha scritto:
si, però la frase da sola cambia senso mentre "fanculo la gita" o "fanculo la spedizione" no
ma esiste un dvd spagnolo?
::.. PUNTO Y RAYA ..::
Fu un faccia a faccia imbarazzante. Lei, sia con pudore, gli diede l'occasione di avvicinarsi, ma a lui mancò il coraggio. E allora lei, voltandogli le spalle, se ne andò via - In the Mood for Love
vuoi imparare a fare gif animate? segui la mia guida
Tu sei un bravo ragazzo quindi lo sai perchè devo ucciderti - Sympathy for Mr. Vengeance - Mr. Vendetta
Ridi, ed il mondo riderà con te. Piangi, e piangerai da solo - Old Boy
Troppa felicità per una peccatrice come me - Sympathy for Lady Vengeance - Lady Vendetta
Questo è... Non ne ho idea. Non lo sappiamo - Visitor Q
Mongjunggi - Wet Dreams Oh! Brothers 1-Ichi The Bottled Fools
::.. Una Casa con Vista al Mar ..::
My DevinatArt Page
#31
Inviato 19 January 2006 - 08:32 PM
kornnet, il Jan 19 2006, 07:51 PM, ha scritto:
Non mi pare, kornnet, perché quando ad esempio uno in italiano dice "basta! mollo tutto!", non si riferisce a "tutto", ma alla cosa che sta facendo e che lo ha fatto innervosire, no?
Quindi "fanculo tutto" è ovvio che si riferisce alla gita.
E ora ti chiedo: hai finito di fare il pignolo perdìo?
#32
Inviato 19 January 2006 - 11:23 PM
ma guarda che sto facendo risalire il topic, quindi ringraziami
cmq ho ragione io
::.. PUNTO Y RAYA ..::
Fu un faccia a faccia imbarazzante. Lei, sia con pudore, gli diede l'occasione di avvicinarsi, ma a lui mancò il coraggio. E allora lei, voltandogli le spalle, se ne andò via - In the Mood for Love
vuoi imparare a fare gif animate? segui la mia guida
Tu sei un bravo ragazzo quindi lo sai perchè devo ucciderti - Sympathy for Mr. Vengeance - Mr. Vendetta
Ridi, ed il mondo riderà con te. Piangi, e piangerai da solo - Old Boy
Troppa felicità per una peccatrice come me - Sympathy for Lady Vengeance - Lady Vendetta
Questo è... Non ne ho idea. Non lo sappiamo - Visitor Q
Mongjunggi - Wet Dreams Oh! Brothers 1-Ichi The Bottled Fools
::.. Una Casa con Vista al Mar ..::
My DevinatArt Page
#33
Inviato 27 February 2006 - 02:20 PM
Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson
in work: Mýrin (Jar City) (3%)
Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007
Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.
La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)
#34
Inviato 27 May 2007 - 07:44 PM
Un film molto bello. Costruito su piani-sequenza formidabili, interpretazioni ottime, sopratutto Damon, e da un finale stupendo. Solo una sequenza mi è parsa troppo insistita, verso la fine, ma per il resto non ho trovato nei. da 9.5.
#35
Inviato 03 November 2007 - 01:32 PM
VOTO: 9,5
sniapa™ addicted n°4
n°1 fan of agitator - the best miike ever
...quando vivi nella paura arrivi al punto che vorresti essere morto...
#36
Inviato 03 November 2007 - 01:45 PM
Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson
in work: Mýrin (Jar City) (3%)
Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007
Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.
La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)
1 utente(i) stanno leggendo questa discussione
0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi