3
[RECE][SUB] Devil beside you
[COMPLETO] trad. Lali-chan 20/20
Iniziato da arashic, May 24 2006 10:35 PM
105 risposte a questa discussione
#10
Inviato 31 May 2006 - 09:04 PM
ti dirò di più, oltre ad essere un drama made in taiwan quei volponi di produttori e compagnia bella hanno violato le leggi di copyright per realizzarlo..non hanno chiesto il permesso a nessuno...olè...
l'autrice del manga e il suo staff hanno saputo dell'esistenza di devil beside you quando ormai la serie era già stata trasmessa...e sono arrivati ad un accordo di non so che tipo per rimediare alla situazione..
l'autrice c'è rimasta malissimo '' (e te credo)
sono contenta che i sub siano fatti bene! *_*/
se trovate qualche castronaggine o un italiano correggiuto ditemelo pure! vorrei che fossero il più ben fatti possibile.
l'importante comunque è che i dialoghi scorrano fluidi, spero di esserci riuscita '
l'autrice del manga e il suo staff hanno saputo dell'esistenza di devil beside you quando ormai la serie era già stata trasmessa...e sono arrivati ad un accordo di non so che tipo per rimediare alla situazione..
l'autrice c'è rimasta malissimo '' (e te credo)
sono contenta che i sub siano fatti bene! *_*/
se trovate qualche castronaggine o un italiano correggiuto ditemelo pure! vorrei che fossero il più ben fatti possibile.
l'importante comunque è che i dialoghi scorrano fluidi, spero di esserci riuscita '
Arashi*Takizawa Hideaki*YamaPi*Johnny's Jimusho*
*Hyun Bin*Lee JunKi
Hyun Bin and Aiba Masaki Regular Owner - perchè siamo Doramiste Anonime ma democratiche!
I'm BAKA INSIDE and proud to be
scimmio-kun tutto ignudo su AnAn di febbraio! *ç* <--- in arrivo tra le mie manine ^///^
Il nostro clubbox - JUICEBOX /// Il mioblog - JOURNAL OF A GIRL
*Hyun Bin*Lee JunKi
Hyun Bin and Aiba Masaki Regular Owner - perchè siamo Doramiste Anonime ma democratiche!
I'm BAKA INSIDE and proud to be
scimmio-kun tutto ignudo su AnAn di febbraio! *ç* <--- in arrivo tra le mie manine ^///^
Il nostro clubbox - JUICEBOX /// Il mioblog - JOURNAL OF A GIRL
#11
Inviato 31 May 2006 - 10:31 PM
io cmq aspetto la versione tv
mi costa di meno
mi costa di meno
Il mio blog
Il brāhmana Dona vide il Buddha seduto sotto un albero e fu tanto colpito dall'aura consapevole e serena che emanava, nonché dallo splendore del suo aspetto, che gli chiese:
– Sei per caso un dio?
– No, brāhmana, non sono un dio.
– Allora sei un angelo?
– No davvero, brāhmana.
– Allora sei uno spirito?
– No, non sono uno spirito.
– Allora sei un essere umano?
– No, brahmana, io non sono un essere umano [...]
– [...] E allora, che cosa sei? [...]
– [...] Io sono sveglio. »[/size]
Cos'è dunque questo nulla? Come si può descriverlo se è indicibile? Il buddhismo ricorre alla metafora dell'onda. Un'onda non cade dall'acqua dall'esterno, ma proviene dall'acqua senza separarsene. Scompare e torna all'acqua da cui ha tratto origine e non lascia nell'acqua la minima traccia di sé. Come onda si solleva dall'acqua e torna all'acqua. Come acqua esso è il movimento dell'acqua. Come onda l'acqua sorge e tramonta, e come acqua non sorge e non tramonta. Così l'acqua forma mille e diecimila onde e tuttavia resta in sé costante e immutata.
Così rispose ad un tale che sosteneva che non esistesse il movimento: si alzò e si mise a camminare" (Diogene)
Antico proverbio cinese:
"quando torni a casa picchia tua moglie, lei sa perchè".
Il brāhmana Dona vide il Buddha seduto sotto un albero e fu tanto colpito dall'aura consapevole e serena che emanava, nonché dallo splendore del suo aspetto, che gli chiese:
– Sei per caso un dio?
– No, brāhmana, non sono un dio.
– Allora sei un angelo?
– No davvero, brāhmana.
– Allora sei uno spirito?
– No, non sono uno spirito.
– Allora sei un essere umano?
– No, brahmana, io non sono un essere umano [...]
– [...] E allora, che cosa sei? [...]
– [...] Io sono sveglio. »[/size]
Cos'è dunque questo nulla? Come si può descriverlo se è indicibile? Il buddhismo ricorre alla metafora dell'onda. Un'onda non cade dall'acqua dall'esterno, ma proviene dall'acqua senza separarsene. Scompare e torna all'acqua da cui ha tratto origine e non lascia nell'acqua la minima traccia di sé. Come onda si solleva dall'acqua e torna all'acqua. Come acqua esso è il movimento dell'acqua. Come onda l'acqua sorge e tramonta, e come acqua non sorge e non tramonta. Così l'acqua forma mille e diecimila onde e tuttavia resta in sé costante e immutata.
Così rispose ad un tale che sosteneva che non esistesse il movimento: si alzò e si mise a camminare" (Diogene)
Antico proverbio cinese:
"quando torni a casa picchia tua moglie, lei sa perchè".
#12
Inviato 01 June 2006 - 05:32 PM
Ma lui è un figo pazzesco... avevo chiesto a una mia amica di prestarmelo, ma non mi ha fatto sapere più niente! Quasi quasi... slurp! XD
Avevo letto il manga e mi era piaciuto molto, però non so... spero non mi rovini il manga. Che faccio mi butto? XDD
Grazie per i sottotitoli ;D
Avevo letto il manga e mi era piaciuto molto, però non so... spero non mi rovini il manga. Che faccio mi butto? XDD
Grazie per i sottotitoli ;D
SEGUIMI SU TWITTER!!
If nothing else it's... flashy.
Film sottotitolati per Asian World:
Initial D // Honey & Clover // The Blue Light // Chekeraccho! // Rockers // Hana yori Dango Final // Yellow Tears // Detroit Metal City // Cape no. 7
Serie sottotitolate per Asian World:
Hana yori Dango // Hana yori Dango Returns // Haikei, chichiue-sama // Yankee Bokou ni Kaeru // Yankee Bokou ni Kaeru Special // Yasashii Jikan // ToGetHer
#13
Inviato 01 June 2006 - 08:43 PM
anche a me il manga è piaciuto molto!!!!e per questo ho visto anche il drama!!!!bellissimo e davvero...ma davvero ...divertente!!!!!vedetelo!!!
#14
Inviato 02 June 2006 - 09:44 AM
sam_shiki, il May 24 2006, 10:35 PM, ha scritto:
Qi Yue è innamorata di un suo compagno di classe, Yuan Yi. Finalmente un giorno prende il coraggio a due mani e lo aspetta per consegnargli una lettera d'amore. Ma...c'è un piccolo ma...sbaglia persona e la consegna ad un altro ragazzo ''
Il tipo in questione è Jiang Meng, figlio del preside dell'istituto e considerato da tutti un vero e proprio diavolo, che può fare quello che vuol a scuola solo perchè suo padre è il preside.
Il tipo in questione è Jiang Meng, figlio del preside dell'istituto e considerato da tutti un vero e proprio diavolo, che può fare quello che vuol a scuola solo perchè suo padre è il preside.
i nomi coreani...non si puo >_<
Il manga è carino ma onestamente ste cose cinesi/coreane non riesco davvero a mandarel giu >_<
#15
Inviato 03 June 2006 - 06:54 PM
sam_shiki, il May 31 2006, 09:04 PM, ha scritto:
ti dirò di più, oltre ad essere un drama made in taiwan quei volponi di produttori e compagnia bella hanno violato le leggi di copyright per realizzarlo..non hanno chiesto il permesso a nessuno...olè...
l'autrice del manga e il suo staff hanno saputo dell'esistenza di devil beside you quando ormai la serie era già stata trasmessa...e sono arrivati ad un accordo di non so che tipo per rimediare alla situazione..
l'autrice c'è rimasta malissimo '' (e te credo)
sono contenta che i sub siano fatti bene! *_*/
se trovate qualche castronaggine o un italiano correggiuto ditemelo pure! vorrei che fossero il più ben fatti possibile.
l'importante comunque è che i dialoghi scorrano fluidi, spero di esserci riuscita '
l'autrice del manga e il suo staff hanno saputo dell'esistenza di devil beside you quando ormai la serie era già stata trasmessa...e sono arrivati ad un accordo di non so che tipo per rimediare alla situazione..
l'autrice c'è rimasta malissimo '' (e te credo)
sono contenta che i sub siano fatti bene! *_*/
se trovate qualche castronaggine o un italiano correggiuto ditemelo pure! vorrei che fossero il più ben fatti possibile.
l'importante comunque è che i dialoghi scorrano fluidi, spero di esserci riuscita '
Il manga di Akuma de Soro...me fa mori'...speriamo che sia guardabile per lo meno!
Ancora complimenti e grazie !!!!
Tranquilla..sicuramente andranno benissimo..e poi qui su di Asian so famosa per non aver peletti sulla mia linguaccia biforcuta(niehhheheheheheheh)!
Scherzo..sono dolce come un ayu corretto al sake'!*^_^*
Ja neeeee
#16
Inviato 03 June 2006 - 07:01 PM
pinturicchio, il May 31 2006, 07:25 PM, ha scritto:
Arigatoooo Pinturicchio-san!!!nQuoto ogni tua singola sillaba!Io ne ero totalmente all'oscuro di codesto pasticcio!Non oso pensare a quanti bicchierini di sake' avra' ingurgitato l'autrice quando ha scoperto queste tremende macchinazioni...(porella )..pero'..se trovero' strafigacciola anche sta versione..lo diro' senza problemi e ne saro' piu' che contenta!Adoro Akuma de sorooo!ANNAsoooo^____________^(sto giochino di parole lo puo'capire solo una persona )
Ciao e grazieeeeee !
#17
Inviato 09 June 2006 - 06:23 PM
Oh, mi piace molto, anche se avrei preferito fosse in giapponese!' Grazie mille per questa opportunita che ci stai dando!!!>_<Grazie grazie!!!**
#18
Inviato 11 June 2006 - 01:19 PM
Io ho visto solo qualche episodio, però mi è sembrato molto carino!
1 utente(i) stanno leggendo questa discussione
0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi