[NEWS] Bullismo in Giappone
#1
Inviato 12 May 2013 - 05:49 PM
L'ultimo atto è stato riportato dalla Fuji TV.
Secondo i rapporti e le informazioni raccolte, degli studenti più anziani hanno preso a pugni e versato acqua bollente su studenti più giovani. Ciò è accaduto nel bagno del dormitorio della squadra di calcio di cui erano membri.
Funzionari della scuola hanno rivelato che nessuna accusa penale è stata archiviata e hanno assicurato che i colpevoli saranno puniti.
Le scuole giapponesi sono note per essere molto competitive, scatenando da parte dei giovani protagonisti episodi di violenza e di bullismo.
Gli ultimi dati parlano di un incremento preoccupante di casi di bullismo che dovrebbe scuotere il ministero dell'educazione per l'attuazione di un piano serio e risolutore.
Fonte: japandailypress.com
❀ ••• ••• ••• ❀
Traduzioni: Mai Mai Miracle (di Sunao Katabuchi, 2009) - Happy Ero Christmas (di Lee Geon-dong, 2005) - Flower in the Pocket (di Liew Seng Tat, 2007) - Summer Vacation 1999 (di Shusuke Kaneko, 1988) - Haru's Journey (di Masahiro Kobayashi, 2010) - Otona Joshi no Anime (Special 1, 2011) - Usagi Drop (di Sabu, 2011) - Yellow Elephant (di Ryuichi Hiroki, 2013) - We Were There parte 1&2 (di Miki Takahiro, 2012) - Cherry Tomato (di Jung Young-Bae, 2007) - The Assassin (di Hou Hsiao-Hsien, 2015) - 100 Yen Love (di Masaharu Take, 2014), Fruits Of Faith (di Yoshihiro Nakamura, 2013) - Umi No Futa (di Keisuke Toyoshima, 2015), Close-Knit (di Ogigami Naoko, 2017), Run Genta Run (di Tasaka Tomotaka, 1961)
Traduzioni in Collaborazione: Love For Live (di Gu Changwei, 2011) - Typhoon Club (di Somai Shinji, 1985) - Inochi (di Tetsuo Shinohara, 2002)
Revisioni: Tenchi: The Samurai Astronomer (di Takita Yojiro, 2012)
Drama: Seirei no Moribito (2016-2017), Chang-Ok Letter (di Iwai Shunji, 2017)
FOCUS SOMAI SHINJI: Sailor Suit and Machine Gun (1981) - The Catch (1983) - Moving (1993) - The Friends (1994)
❀ ••• ••• ••• ❀
❀ ••• ••• ••• ❀
rescue, rehab, release. . . and inspire
#2
Inviato 12 May 2013 - 07:26 PM
Dopo una lunga battaglia legale, a febbraio 2013, i funzionari della città di Otsu ammettono che il suicidio del 13enne, avvenuto nel ottobre 2011, è stato una conseguenza del bullismo subito.
L'ammontare del risarcimento è di 77milioni di yen (820 mila dollari circa) che il governo locale deve versare ai familiari. Esso infatti negava che ci fosse un collegamento tra la morte e gli abusi, e nello stesso tempo cercava di nascondere le prove che gli insegnanti e i funzionari di altre scuole erano a conoscenza del fatto e che la vittima gli aveva chiesto aiuto.
Con le accuse penali pendenti nei confronti dei bulli, il governo locale ha cambiato la sua posizione ufficiale dichiarando appunto che il suicidio è stato causato direttamente dai maltrattamenti subiti.
Anche la scuola, inizialmente, aveva negato la presenza di bullismo all'interno dell'istituto, ma rapidamente hanno poi dichiarato il contrario e si sono scusati dopo che le prove e le indagini della polizia hanno rivelato la verità.
La famiglia ha quindi richiesto non solo un riconoscimento del rapporto tra il bullismo e il suicidio, ma anche per l'inerzia della scuola che ha causato la tragica morte del ragazzo.
Le indagini hanno rivelano che il 13enne subiva percosse quotidiane, che veniva costretto a mangiare insetti morti e che doveva rubare soldi che poi doveva consegnare ai bulli.
fonte: jDP
Messaggio modificato da Îshta il 12 May 2013 - 07:35 PM
❀ ••• ••• ••• ❀
Traduzioni: Mai Mai Miracle (di Sunao Katabuchi, 2009) - Happy Ero Christmas (di Lee Geon-dong, 2005) - Flower in the Pocket (di Liew Seng Tat, 2007) - Summer Vacation 1999 (di Shusuke Kaneko, 1988) - Haru's Journey (di Masahiro Kobayashi, 2010) - Otona Joshi no Anime (Special 1, 2011) - Usagi Drop (di Sabu, 2011) - Yellow Elephant (di Ryuichi Hiroki, 2013) - We Were There parte 1&2 (di Miki Takahiro, 2012) - Cherry Tomato (di Jung Young-Bae, 2007) - The Assassin (di Hou Hsiao-Hsien, 2015) - 100 Yen Love (di Masaharu Take, 2014), Fruits Of Faith (di Yoshihiro Nakamura, 2013) - Umi No Futa (di Keisuke Toyoshima, 2015), Close-Knit (di Ogigami Naoko, 2017), Run Genta Run (di Tasaka Tomotaka, 1961)
Traduzioni in Collaborazione: Love For Live (di Gu Changwei, 2011) - Typhoon Club (di Somai Shinji, 1985) - Inochi (di Tetsuo Shinohara, 2002)
Revisioni: Tenchi: The Samurai Astronomer (di Takita Yojiro, 2012)
Drama: Seirei no Moribito (2016-2017), Chang-Ok Letter (di Iwai Shunji, 2017)
FOCUS SOMAI SHINJI: Sailor Suit and Machine Gun (1981) - The Catch (1983) - Moving (1993) - The Friends (1994)
❀ ••• ••• ••• ❀
❀ ••• ••• ••• ❀
rescue, rehab, release. . . and inspire
#3
Inviato 20 May 2013 - 01:13 PM
Il Ministro giapponese dell'istruzione marchia il bullismo come reato.
Alla luce del crescente numero di atti di abuso che sempre più spesso diventano casi pubblici, il ministro ha stillato un elenco di specifici atti di bullismo che potrebbero e dovrebbero essere tempestivamente segnalati alla polizia. La lista è stata comunicata a tutti gli enti interessati e alle prefetture attraverso una notifica ufficiale.
Questo documento dovrebbe diminuire la confusione che le istituzioni si trovano ad affrontare nei casi di bullismo scolastico.
Tra gli atti indicati ci sono:
- "Colpire a calci" che equivale ad aggressione
- "Mettere materia fecale in bocca alla vittima, minacciando violenza se lui o lei cerca di sputarlo."
- "Distruggere le biciclette" è considerato danno materiale.
Inoltre ci sono esempi specifici di cyberbullying (bullismo online), che ormai sta dilagando tra i giovani. Sebbene già in parte ricade nel penale, sono stati aggiunti alcuni comportamenti come:
- l'invio di e-mail minatorie con promesse di violenza nel caso lo studente si presentasse a scuola
- Chiamare il compagno "shoplifter" o "creep" o "annoying person". Le ultime due rientrano rispettivamente nei reati di ricatto e diffamazione.
Insieme alla notifica, il ministero dell'istruzione ha chiesto consigli e indagini mirate per scoprire le pratiche di bullismo più usate in modo da avere un quadro più concreto e poter così agire in modo più mirato.
Fonte: jdp qui
Messaggio modificato da Îshta il 20 May 2013 - 01:16 PM
❀ ••• ••• ••• ❀
Traduzioni: Mai Mai Miracle (di Sunao Katabuchi, 2009) - Happy Ero Christmas (di Lee Geon-dong, 2005) - Flower in the Pocket (di Liew Seng Tat, 2007) - Summer Vacation 1999 (di Shusuke Kaneko, 1988) - Haru's Journey (di Masahiro Kobayashi, 2010) - Otona Joshi no Anime (Special 1, 2011) - Usagi Drop (di Sabu, 2011) - Yellow Elephant (di Ryuichi Hiroki, 2013) - We Were There parte 1&2 (di Miki Takahiro, 2012) - Cherry Tomato (di Jung Young-Bae, 2007) - The Assassin (di Hou Hsiao-Hsien, 2015) - 100 Yen Love (di Masaharu Take, 2014), Fruits Of Faith (di Yoshihiro Nakamura, 2013) - Umi No Futa (di Keisuke Toyoshima, 2015), Close-Knit (di Ogigami Naoko, 2017), Run Genta Run (di Tasaka Tomotaka, 1961)
Traduzioni in Collaborazione: Love For Live (di Gu Changwei, 2011) - Typhoon Club (di Somai Shinji, 1985) - Inochi (di Tetsuo Shinohara, 2002)
Revisioni: Tenchi: The Samurai Astronomer (di Takita Yojiro, 2012)
Drama: Seirei no Moribito (2016-2017), Chang-Ok Letter (di Iwai Shunji, 2017)
FOCUS SOMAI SHINJI: Sailor Suit and Machine Gun (1981) - The Catch (1983) - Moving (1993) - The Friends (1994)
❀ ••• ••• ••• ❀
❀ ••• ••• ••• ❀
rescue, rehab, release. . . and inspire
#4
Inviato 03 June 2013 - 10:36 AM
Il ministro dell'istruzione ha rivelato un crescente abuso insegnante-studente nel 2012. I dati dicono che più di 10.000 studenti hanno dichiarato di aver ricevuto abusi fisici da più di 5.000 insegnanti. Le vittime sono risultate essere per lo più studenti di scuole superiori.
L'indagine è partita dopo che una ragazza di 17 anni di Osaka si è suicidata a dicembre 2012 a seguito di un pestaggio dal suo allenatore di Basket.
Sempre secondo le indagini -ancora in corso- sembra che i casi siano moltiplicati di ben cinque volte rispetto agli anni passati e le città con i più alti casi di abusi siano Nagasaki e Oita.
Fonte: The Japan Daily
Messaggio modificato da Îshta il 03 June 2013 - 10:40 AM
❀ ••• ••• ••• ❀
Traduzioni: Mai Mai Miracle (di Sunao Katabuchi, 2009) - Happy Ero Christmas (di Lee Geon-dong, 2005) - Flower in the Pocket (di Liew Seng Tat, 2007) - Summer Vacation 1999 (di Shusuke Kaneko, 1988) - Haru's Journey (di Masahiro Kobayashi, 2010) - Otona Joshi no Anime (Special 1, 2011) - Usagi Drop (di Sabu, 2011) - Yellow Elephant (di Ryuichi Hiroki, 2013) - We Were There parte 1&2 (di Miki Takahiro, 2012) - Cherry Tomato (di Jung Young-Bae, 2007) - The Assassin (di Hou Hsiao-Hsien, 2015) - 100 Yen Love (di Masaharu Take, 2014), Fruits Of Faith (di Yoshihiro Nakamura, 2013) - Umi No Futa (di Keisuke Toyoshima, 2015), Close-Knit (di Ogigami Naoko, 2017), Run Genta Run (di Tasaka Tomotaka, 1961)
Traduzioni in Collaborazione: Love For Live (di Gu Changwei, 2011) - Typhoon Club (di Somai Shinji, 1985) - Inochi (di Tetsuo Shinohara, 2002)
Revisioni: Tenchi: The Samurai Astronomer (di Takita Yojiro, 2012)
Drama: Seirei no Moribito (2016-2017), Chang-Ok Letter (di Iwai Shunji, 2017)
FOCUS SOMAI SHINJI: Sailor Suit and Machine Gun (1981) - The Catch (1983) - Moving (1993) - The Friends (1994)
❀ ••• ••• ••• ❀
❀ ••• ••• ••• ❀
rescue, rehab, release. . . and inspire
#5
Inviato 03 June 2013 - 12:38 PM
Traduzioni solo: Nobody to Watch Over Me, The Crab Cannery Ship, Barefoot Gen II, Treeless Mountain, Hole in the Sky, A Brand New Life , Mukhsin, Non-ko, Outrage, The Convert, Aogeba Totoshi, China My Sorrow, Best Wishes for Tomorrow, The Volatile Woman, The Strange Story of Oyuki, Carmen Comes Home, Erotic Liaisons, Seventh Code, Song of the Horse, Tamako in Moratorium, Cream Lemon, Monsters Club, Father's Day, Uniform, The Ball at the Anjo House, La La La at Rock Bottom, Here Then, Exit, Happy-Go-Lucky, To Sleep So As to Dream, Our Daily Bread, The Boss Wife
Traduzioni squadra: The Borrower Arrietty, I Wish, Buddha Mountain, Hoshi o ou kodomo, The Fourth Portrait, My Magic, The Ravaged House, Sketches of Kaitan City, Love for Life, The Tibetan Dog, Typhoon Club, White Morning, Demon, Gu Gu the Cat, Tokyo Marigold, Kaza-hana, Hokusai, Kenji Mizoguchi: The Life of a Film Director, The End of Summer, My Man
Drama: Shokuzai, Going My Home /// Altro Cinema: Welcome to the Dollhouse , How I Ended This Summer, La Virgen de los Sicarios, Submarino, La traversée de l'Atlantique à la rame, California Dreamin', Something Has Happened, Laissé inachevé à Tokyo
#6
Inviato 03 June 2013 - 07:20 PM
#7
Inviato 03 June 2013 - 10:30 PM
Messaggio modificato da Ayatollah of rockandrollah il 03 June 2013 - 10:33 PM
#8
Inviato 04 June 2013 - 02:59 PM
Ayatollah of rockandrollah, il 03 June 2013 - 10:30 PM, ha scritto:
Concordo con te.
Comunque, la mentalità è tutto.
Sono un po' alibita dai commenti dell'articolo linkato da te.
Per me un insegnante non dovrebbe mai toccare un alunno/a. Per nessuna ragione.
Neanche uno schiaffo a mano aperta deve essere consentito.
Sarebbe veramente interessante sentire la versione di chi vive nella realtà giapponese.
Messaggio modificato da Îshta il 04 June 2013 - 03:00 PM
❀ ••• ••• ••• ❀
Traduzioni: Mai Mai Miracle (di Sunao Katabuchi, 2009) - Happy Ero Christmas (di Lee Geon-dong, 2005) - Flower in the Pocket (di Liew Seng Tat, 2007) - Summer Vacation 1999 (di Shusuke Kaneko, 1988) - Haru's Journey (di Masahiro Kobayashi, 2010) - Otona Joshi no Anime (Special 1, 2011) - Usagi Drop (di Sabu, 2011) - Yellow Elephant (di Ryuichi Hiroki, 2013) - We Were There parte 1&2 (di Miki Takahiro, 2012) - Cherry Tomato (di Jung Young-Bae, 2007) - The Assassin (di Hou Hsiao-Hsien, 2015) - 100 Yen Love (di Masaharu Take, 2014), Fruits Of Faith (di Yoshihiro Nakamura, 2013) - Umi No Futa (di Keisuke Toyoshima, 2015), Close-Knit (di Ogigami Naoko, 2017), Run Genta Run (di Tasaka Tomotaka, 1961)
Traduzioni in Collaborazione: Love For Live (di Gu Changwei, 2011) - Typhoon Club (di Somai Shinji, 1985) - Inochi (di Tetsuo Shinohara, 2002)
Revisioni: Tenchi: The Samurai Astronomer (di Takita Yojiro, 2012)
Drama: Seirei no Moribito (2016-2017), Chang-Ok Letter (di Iwai Shunji, 2017)
FOCUS SOMAI SHINJI: Sailor Suit and Machine Gun (1981) - The Catch (1983) - Moving (1993) - The Friends (1994)
❀ ••• ••• ••• ❀
❀ ••• ••• ••• ❀
rescue, rehab, release. . . and inspire
#9
Inviato 04 June 2013 - 03:14 PM
Hanno un sistema migliore del nostro, con alcune derive, certo, ma sicuramente più formativo di quello italiano.
1 utente(i) stanno leggendo questa discussione
0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi