Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] The Blade

Traduzione di Magse e Nickmattel

78 risposte a questa discussione

#73 Siwolae

    Annyon

  • Membro storico
  • 16502 Messaggi:
  • Location:Suntory^^
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 10 March 2007 - 08:31 AM

Nel dubbio OT, che poi sposto io... :em41:

#74 ascoltapt

    PortaCaffé

  • Membro
  • 8 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 12 October 2009 - 10:41 PM

grande film !!! MA ESISTONO I SUB ITA IN 1cd invece di 2cd ?

#75 tisbor

    Direttore della fotografia

  • Membro
  • 1924 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 01 February 2010 - 04:53 AM

Ci ho messo 10 anni ma alla fine l'ho visto !

Un po' confuso ma super spettacolare e sanguinolento . Personaggi fighissimi e armi fighissime , impossibile non fare il tifo per tutti . Un gran bel massacro dall'inizio alla fine + gattino carinissimo .
91. Un bougre la fait rôtir toute vive à la broche en venant de l'enculer.

SPLINTER VS STALIN
FECALOVE/TISBOR HOMEPAGE
TURGID ANIMAL ITALIAN DIVISION

#76 elgrembiulon

    maledetto punk

  • Membro storico
  • 5736 Messaggi:
  • Location:Å, Norge
  • Sesso:

Inviato 02 February 2010 - 06:33 PM

era ora! un wuxia belissimo!
Subs Asian: Takeshis' (rece by polpa and subs no longer available, maledizione!!), Aparajito (L'Invitto), 4:30, The Scent Of Green Papaya

Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson

in work: Mýrin (Jar City) (3%)

Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007



Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.

La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)

#77 Cobra

    Ciakkista

  • Membro
  • 52 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 19 March 2010 - 01:03 PM

ritorno in tv su Rai 4 il 26 marzo, mi pare (tanto da me non c'è il relativo mux)

#78 Blindevil

    Cameraman

  • Membro
  • 966 Messaggi:
  • Location:Genova
  • Sesso:

Inviato 03 September 2010 - 05:04 AM

""Libero" remake di un classico come The one armed swordsman, quest'Opera di Tsui Hark è un wuxia che esula dai salti pindarici e poetici che si stavano imponendo negli anni '90, proponendo un epica grezza, quasi primordiali nei suoi vagiti di terrena violenza, fisica e spirituale. La vendetta, il dolore, la crudeltà e la morte sono gli elementi cardine di questa favola oscura, narrata magnificamente grazie a una regia serrata e decisa e a scene d'azione straordinarie, che evitano improbabili svolazzamenti coreografici in favore di una fisicità più materiale e diretta, ma non meno affascinante. Personaggi imperfetti, che plasmano la loro esistenza su ciò che il destino ha loro riservato, incuranti dei risvolti e delle scelte, ma propensi a ottenere i loro obiettivi, di qualsiasi tipo essi siano. The blade è una pagina di acciaio primitivo, ferale e feroce come il mondo in cui è immerso. Affilato."
Noi samurai,siamo come il vento che passa veloce sulla terra,ma la terra rimane e appartiene ai contadini.

#79 Tsui Hark

    洪 天

  • Membro
  • 2178 Messaggi:
  • Location:四川
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 24 September 2011 - 11:49 AM

L'ho rivisto con occhi più maturi di un anno fa e ora ne riconosco il valore. Tsui Hark va oltre gli schemi tipici del wuxia, quello che si vede probabilmente non si vedrà una seconda volta. Di nuovo ci sono voti in home che mi fanno venire la pelle d'oca :em83: Vabbè :em88:
È entrato nei miei film preferiti assoluti :)

Messaggio modificato da Tsui Hark il 24 September 2011 - 11:51 AM

Film tradotti per AW: Meat Grinder Die a Violent Death Naked Killer Shanghai Blues(con asturianito) August in the Water Mutant Girls Squad Tokyo 1958(con cignoman) Female Yakuza Tale: Inquisition and Torture

L'abilità di chi traduce non sta soltanto nella comprensione di quello che si legge, ma nella capacità di renderlo correttamente in italiano.

La Cina è un paese incredibile, l'idea comune che si ha in occidente dell'Impero Celeste è completamente sbagliata.

星期五:欢迎我来中国!!!






1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi