Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] Inframan

Traduzione di Luceastrale

2 risposte a questa discussione

#1 Gacchan

    Fondatore

  • Membro storico
  • 2416 Messaggi:
  • Location:La Città degli Angeli
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 02 March 2005 - 12:24 AM

Immagine inserita


The Inframan vidal
sub by luceastrale

DATI TECNICI:
Titolo italiano: INFRAMAN L'ALTRA DIMENSIONE
Produzione: 1975 - Hong Kong, Shaw Brothers, col., 90 min.
Regia: Shan Hua
Sceneggiatura: Peter Fernandez
Musica: Toru Fuyuki
Interpreti: Li Hsui-Hsien, Terry Liu, Yuan Man-Tzu, Lin Wen-wei, Wang Hsieh, Shu-Yi Tsen, Chien-Lung Huang, Lu Sheng


RECENSIONE
Dopo una serie di sinistre avvisaglie, un vulcano dormiente da secoli torna improvvisamente in attività seminando il panico sulle coste dell'arcipelago giapponese. Artefice dei disastri è la principessa Dragon Mom, regina di un popolo degli abissi, intenzionata ad assoggettare l'umanità o a distruggerla. Il professor Chang, scienziato atomico, corre ai ripari trasformando il campione di kung-fu Rhema in Infra-Man, cyborg invincibile dotato di facoltà eccezionali. L'eroe, metà uomo e metà macchina, sbaraglia una schiera di creature marine mutanti e quando la terribile principessa rapisce la figlia di Chang per costringere il padre a donarle analoghi super-poteri, non esita a rischiare la vita per liberarla.

Infra-Man vede attraverso i muri, può volare, spara saette disintegratrici, cresce a piacimento nella statura, trae alimento dalla luce solare. Infra-Man è la positiva forza della natura addestrata dall'intelligenza dell'uomo; una "tecnologia mistica" armata contro le forze del male.

L'avventura, composta di varie movimentate sotto-trame, è costruita per frammenti secondo uno stile che ricorda da vicino il racconto a fumetti. Gli elementari simbolismi presenti nella composizione (e nei nomi) dei personaggi si sviluppano in una storia che è prevalentemente azione allo stato puro riuscendo ad amalgamarsi in uno spettacolo piacevole anche per il gusto occidentale.
Negli USA, il film è stato distribuito con i titoli: Chinese Superman, The Infra Superman, Infra-Man, The Super Inframan.


COMMENTO PERSONALE:
Ci ho messo davvero poco a tradurlo nonostante fossero piu' di 500 linee perche' e' un film che si vede tipo un fumetto,in certe parti ricorda megaloman ed in altre ricorda jeeg robot....cmq e' vedibile per chi ama i film dei super eroi







Sottotitoli






Ordina il DVD su

Immagine inserita


Messaggio modificato da fabiojappo il 27 December 2014 - 11:50 AM


.::1 liter of Tears ;___; AW Fan Club::.

#2 polpa

    It’s Suntory Time!

  • Membro storico
  • 9225 Messaggi:
  • Location:Roma
  • Sesso:

Inviato 20 August 2005 - 11:35 AM

Vecchio commento:

:em04:
Ragazzi, lo sto guardando ora e mi sto pisciando addosso dalle risate!
E' uno dei film più adorabilmente brutti che abbia mai visto!
Grazie a dio non c'è mai fine al trash!

Ma quanti alberi di caucciù avranno tagliato per ottenere tutta quella gomma??? :)

#3 Tayang

    PortaCaffé

  • Membro
  • 6 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 16 April 2009 - 04:36 PM

In Inframan lavorava anche Wang King Long, ex-buttafuori di Macao poi clone di Lee col nome "Bruce Le", in svariate sciocchezze tra cui BLee vive ancora (del quale ricordo la scena in cui incappai di persona al Colosseo, con lui e il cattivo Wang Jiang Li, che accendevano la cinepresa e poi correvano davanti a recitare, facendo praticamente tutto da soli! Esilaranti, sublimi).





1 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi