Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] Nobuta wo Produce

[COMPLETO] trad. di V-chan - 10/10

226 risposte a questa discussione

#55 ^Sakurambo

    Microfonista

  • Membro
  • 110 Messaggi:
  • Location:cagliari
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 08 April 2006 - 10:29 PM

V-chan, il Apr 8 2006, 05:46 PM, ha scritto:

Ragazzi il 9 è quasi pronto, ma c'è un pezzo davvero assurdo ^_^"
Cioè anche la traduzione inglese è assolutamente insensata, il discorso non ha un senso compiuto.
Sto cercando di adattarlo come meglio posso, però non so quanto possa essere attinente al dialogo originale.
Nessuno può aiutarmi? (T^T)

Visualizza Messaggio


manda v-chan vediamo che ne esce fuori

#56 V-chan

    Microfonista

  • Membro
  • 216 Messaggi:
  • Location:Bari Town
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 08 April 2006 - 10:57 PM

Cos'è che devo mandare?
Il file audio del dialogo o i sottotitoli in ita?
user posted image
user posted image<--- Il mio blog

#57 ^Sakurambo

    Microfonista

  • Membro
  • 110 Messaggi:
  • Location:cagliari
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 09 April 2006 - 12:29 AM

V-chan, il Apr 8 2006, 11:57 PM, ha scritto:

Cos'è che devo mandare?
Il file audio del dialogo o i sottotitoli in ita?

Visualizza Messaggio



sub ita e minutaggio :em41:

#58 V-chan

    Microfonista

  • Membro
  • 216 Messaggi:
  • Location:Bari Town
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 09 April 2006 - 01:05 AM

What "minutaggio" is? ?__?
user posted image
user posted image<--- Il mio blog

#59 xyz

    Cameraman

  • Membro
  • 521 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 09 April 2006 - 03:54 PM

@ V-chan
x minutaggio penso che dovresti dire
quali sono i minuti dove si trovano i dialoghi dell'episodio ke
ti sta dando difficoltà!!!!!

bye-cycle!!!!!

#60 the hitchhiker

    PortaCaffé

  • Membro
  • 23 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 09 April 2006 - 06:28 PM

ho visto il primo episodio
da orfano di densha otoko pensavo di non poter trovare più una serie all'altezza in grado di farmi ridere e commuovere...
e invece...
e invece questo Nobuta wo produce è veramente bello, il primo episodio mi ha colpito molto positivamente, ovviamente non raggiunge le vette(per me altissime) di Densha però se la qualità dei successivi episodi rimane la stessa del primo, può paurosamente avvicinarsi... :)

grazie V-chan :D

#61 ^Sakurambo

    Microfonista

  • Membro
  • 110 Messaggi:
  • Location:cagliari
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 09 April 2006 - 08:22 PM

[quote name='the hitchhiker' date='Apr 9 2006, 07:28 PM']
ho visto il primo episodio
da orfano di densha otoko pensavo di non poter trovare più una serie all'altezza in grado di farmi ridere e commuovere...
e invece...
e invece questo Nobuta wo produce è veramente bello, il primo episodio mi ha colpito molto positivamente, ovviamente non raggiunge le vette(per me altissime) di Densha però se la qualità dei successivi episodi rimane la stessa del primo, può paurosamente avvicinarsi... :D


anche io dopo densha la pensavo come te,però nobuta è davvero molto bello sta al pari di densha te lo assicuro,piu andrai avanti piu te ne accorgerai :)

#62 paulus35

    Direttore della fotografia

  • Membro
  • 1097 Messaggi:
  • Location:Kogal World
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 09 April 2006 - 09:02 PM

V-chan, il Apr 9 2006, 02:05 AM, ha scritto:

What "minutaggio" is? ?__?

Visualizza Messaggio

Il "subbese" è una lingua per pochi eletti...

LOL :D
Immagine inserita

Traduzioni film asiatici
Ikinai ~ Tokyo Eleven ~ Install ~ Shibuya Kaidan ~ Shibuya Kaidan 2 ~ Angel Guts 2 - Red classroom ~ Meatball Machine ~ Sick Nurses ~
The Chanting ~ Stereo Future

Traduzioni a cura del JAF (Jappop Fansub Project)
A Gentle Breeze in the Village (by Blaze) ~ Backdancers (by paulus35) ~ Cruel Restaurant (by paulus35) ~
Sidecar ni inu (by Lastblade) ~ The Masked Girl (by paulus35) ~ 700 Days Of Battle: Us VS. The Police (by Sephiroth) ~ Aoi Tori / Blue Bird (by paulus35) 33% ~ The Fure Fure Girl (by Lastblade&paulus35) 01%

#63 V-chan

    Microfonista

  • Membro
  • 216 Messaggi:
  • Location:Bari Town
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 10 April 2006 - 12:38 PM

the hitchhiker, il Apr 9 2006, 06:28 PM, ha scritto:

ho visto il primo episodio
da orfano di densha otoko pensavo di non poter trovare più una serie all'altezza in grado di farmi ridere e commuovere...
e invece...
e invece questo Nobuta wo produce è veramente bello, il primo episodio mi ha colpito molto positivamente, ovviamente non raggiunge le vette(per me altissime) di Densha però se la qualità dei successivi episodi rimane la stessa del primo,  può paurosamente avvicinarsi... :em16:

grazie V-chan :)

Visualizza Messaggio


Io invece penso esattamente il contrario.
Sto seguendo da poco "Densha Otoko" (sono al 7° episodio) e nonostante sia un bellissimo e divertente drama, secondo me non raggiunge "Nobuta wo Produce".

E hai detto bene: andando avanti con gli episodi proabilmente riuscirai a notare quanto valga (gli episodi 2 e 4 sono i miei preferiti in assoluto :em16: ).
Ben lieto di averti fatto scoprire questa serie :em05:

paulus35, il Apr 9 2006, 09:02 PM, ha scritto:

Il "subbese" è una lingua per pochi eletti...

LOL :em16:

Visualizza Messaggio


Eh, ho notato! :em16:

------------------

Dimenticavo! Ho passato il dialogo "incriminato" a Falco C (che ringrazio infinitamente :) ). Quindi la traduzione sarà direttamente dal giapponese. :em16:

Messaggio modificato da V-chan il 10 April 2006 - 12:41 PM

user posted image
user posted image<--- Il mio blog





2 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 2 ospiti, 0 utenti anonimi