Akira, il Apr 3 2007, 01:11 PM, ha scritto:
Ma, ditemi se secondo voi vale la pena tradurre un film che esiste in italiano (Five Venoms)
Io ve lo traduco, ma ci sarà da aspettare un po', in un'ora e mezza si sparano 1200 battute...
Beh, se è per questo io della Avo ho in VHS
i tredici figli del drago verde (Heroic Ones )
La sfida degli invincibili campioni (new One armed swordsman)
La mano sinistra della violenza (return of the one armed swordsman) (forse i titoli originali di questi ultimi due potrebbero essere invertiti... sto andando a memoria)
Le furie umane del kung fu (Five Venoms)
Bruce lee, il colpo che frantuma (Monkey Kung Fu)
Shaolin Challenges Ninja (Heroes of the East)
sono tutti film che esistono in italiano ma fuori catalogo da una vita e attualmente irrecuperabili e non riproposti in italiano.
Io a questo punto sarei dell'opinione di trattarli come se non esistessero in italiano.
Anche alla rassegna di torino Return of the one-armed swordsman l'hanno dato con i sottotitoli se non erro...
Messaggio modificato da AsianPat il 03 April 2007 - 12:30 PM