[INFO] Avatar & Nickname
Spiega alla community il tuo ava e nick#10
Inviato 14 July 2005 - 01:07 AM
Il mio nick è “Siwolae” B) .
“Siwolae” è il titolo di un grande film coreano che personalmente adoro e tradotto in italiano significa grosso modo “Amore Trascendente” (sono un sentimentale… )
Il mio avatar (quello attuale n.b.) è Bill Murray in una scena fantastica del film “Lost in Translation” della Sofia Coppola, nella sequenza in cui ci regala lo slogan “È tempo di relax, è tempo di Suntory”, per me un must assoluto
I vostri, cosa significano? Quali “oscuri” ragionamenti vi hanno portato a sceglierli?
Forza, ora tocca a voi
#11
Inviato 14 July 2005 - 03:26 AM
Il mio nick deriva dallo storpimento del mio nome.
Il mio avatar (in data 14/7/2005) raffigura Faye Wong (Wang Fei), la divina. Cantante e attrice di HK - ma di origini cinesi.
La firma immortala di nuovo lei... ma la cambierò presto perché è venuta male
intellettualità e cazzeggio, in complementarietà e non in opposizione, sono il pane delle community
.::Un tempo tradussi per AW i seguenti sottotitoli. Se ora li state cercando, contattatemi e vi saranno dati :) 一.New Blood, 二.Eight Diagram Pole Fighter, 三.A Hero Never Dies (/w Japara), 四.Once Upon a Time in China, 五.Once Upon a Time in China II, 六.New Dragon Gate Inn, 七.Shiri (/w Japara), 八.Ashes of Time (/w Nickmattel), 九.Duel To The Death, 十.The Moon Warriors, 十一.The Tai-chi Master, 十二.Asoka (/w Mizushima76), 十三.Election, 十四.Police Story (/w ZETMAN), 十五.Sha Po Lang, 十六.The Myth (/w Zoephenia), 十七.The Blade (/w Nickmattel), 十八.Fist Of Legend (/w Haran), 十九.Election 2: Harmony Is A Virtue, 二十.Suzhou River (/w Lexes), 二十一.Juliet In Love (/w Kar-Wai), 二十二.Running Out Of Time, 二十三.Dragon Tiger Gate, 二十四.Dog Bite Dog, 二十五.The Lovers, 二十六.Exiled, 二十七.Made In Hong Kong, 二十八.The Longest Summer, 二十九.Little Cheung, 三十.Durian Durian, 三十一.Hollywood Hong Kong, 三十二.The Love Eterne, 三十三.Horrors of Malformed Men (/w Akira), 三十四.I Don't Want To Sleep Alone::.
Fondatore del Comitato per il Ritorno alla Gloria di Asianworld | Fondatore del Veronica Moser Shit Club | Co-fondatore del Comitato contro Cecilia Cheung e Kelly Chen | Suntoryzzato in data 15/07/2006 | Suntory-Sith | Nessuna commedia coreana tradotta dal 06/02/2004 | Censore in capo del Club Anti Siwospam: Basta turbo merdate, basta post mono faccina, basta panda del ca**o, basta suntory, BASTA SPAM! | Dandy Gay Lover | SNIAPA!™ addicted n°1
#12
Inviato 14 July 2005 - 07:53 AM
avatar:
un muflone! vuole essere ironico per tutta una storia che c'è dietro ma è venuto cmq bello e satanasso quindi lo lascerò per un po' ^^
#13
Inviato 14 July 2005 - 07:58 AM
Letteralmente Yama vuol dire Montagna, Arashi vuol dire Tempesta.
In pratica è il nome di una leggendaria tecnica di Judo - Jujitsu, quella che utilizza Sugata Sanshiro per far volare dall'altra parte del dojo i suoi aversari nel film di Kurosawa.
L'altro giorno l'ho sentito dire anche nel film "Dai Bosatsu Toge" : Il protagonista chiama "Yama Arashi" i venti che arrivando dalla montagna, spazzano e piegano l'erba delle valli.
il mio avatar lo ha disegnato Sonoro-san e mi assomiglia molto! un colpo di katana che solleva petali di ciliegio. Il kanji è quello di Arashi (a sua volta formato da Yama + Kaze)
#14
Inviato 14 July 2005 - 08:56 AM
Il mio nickname non significa assolutamente nulla! E' solo un nomignolo con cui chiamo affettuosamente la mia gatta
Sa di coccole, ma io non sono così tenero^^
Il mio avatar - come tutti saprete - è un primo piano di uno dei più grandi attori del mondo, il sig. Porco Rosso, durante una delle sue circonvoluzioni nei cieli blu di Hayao Miyazaki, il dio dell'anime (come qualcuno l'ha chiamato).
A scanso di equivoci: non mi somiglia nemmeno un po' :lol:
#15
Inviato 14 July 2005 - 09:14 AM
Sottotitoli tradotti per AW:
Postman Blues - Yukoku - Rito d'amore e di morte - Sada - Rubber's Lover - Kanzen Naru Shiiku: Akai Satsui - Death by Hanging - Labyrinth of Dreams - Pastoral - To Die in the Country (with c4fen01r) - The Crazy Family - Manji - Hausu - La principessa Arete - Kihachiro Kawamoto Film Works - TRAMONTO - The Kon Ichikawa Story - The Ghost Theater - Burst City - Shuffle - Il libro dei morti - Cycling Chronicles - Butta i libri, corri in strada - Devils On The Doorstep
Altro cinema:
Le avventure del principe Achmed
Nessuna commedia coreana tradotta dal 25/12/2003
Suntoryzzato ufficialmente in data 25/11/2007
#16
Inviato 14 July 2005 - 09:16 AM
Porco Rosso è un mito!
Messaggio modificato da YamaArashi il 14 July 2005 - 09:17 AM
#17
Inviato 14 July 2005 - 10:04 AM
polpa, il Jul 14 2005, 08:56 AM, ha scritto:
Confermo
Il mio nick è quanto di più ovvio possa esistere e neanche lo sto a spiegare. Il mio attuale avatar è Kazu Makino, chanteuse dei nippitalomericani Blonde Redhead, colei che mi fa letteralmente venire, in pezzi come I am there while you choke on me e I still get rocks off.
#18
Inviato 14 July 2005 - 10:35 AM
creep, il Jul 14 2005, 10:04 AM, ha scritto:
uaaaaaarghhhhhh!
ecco chi era!!!
Adoro i BR! E l'ultimo album è da brividi (ma anche gli altri...)
4 utente(i) stanno leggendo questa discussione
0 utenti, 4 ospiti, 0 utenti anonimi