Vai al contenuto

IP.Board Style© Fisana
 

[RECE][SUB] Black Rose Mansion

traduzione di raggioverde

17 risposte a questa discussione

#1 YamaArashi

    AW Samurai !

  • Webmaster
  • 3838 Messaggi:
  • Location:Frontiera Nord Ovest
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 08 March 2007 - 02:03 PM



KUROBARA NO YAKATA
THE BLACK ROSE MANSION

di FUKASAKU KINJI

Immagine inserita



Una misteriosa donna diventa improvvisamente il centro degli avvenimenti mondani del circolo privato della Rosa Nera, un esclusivo ritrovo per ricchi signori. Il padrone del locale, Kyohei, rimane affascinato dall'oscuro passato della donna, che la lega a molto uomini, pronti a tutto pur di averla. Kyohei dovrà confrontarsi anche con suo figlio Wataru, perdutamente invaghito della signora dalla Rosa Nera...

La protagonista della storia, la misteriosa Ryuko, è interpretata da un ex attore di kabuki il famoso Maruyama Akihiro. Nel Kabuki tutti gli interpreti sono sempre uomini, anche i personaggi femminili ma comunque sono pesantemente truccati e vestiti con costumi ridondanti.
Akihiro Miwa è stato l'unico attore a riportare anche sul grande schermo questa tradizione tipicamente orientale, proponendo un personaggio convincente e incredibilmente femminile.
Ryuko usa vestiti, trucco e accessori femminili con una eleganza e gusto raffinato, ottenendo una presenza scenica d'eccezione.



Il regista Fukasaku in questa opera segue un pò la corrente alternativa di quel periodo, simile ai lavori di Suzuki, usando inquadrature con eleganti geometrie e filtri colorati, regalandoci una visione quasi da pop-art. La casa della rosa nera diventa quindi un film vezzoso e molto fancy che si sposa e definisce ancora di più il controverso personaggio principale oltre a rendere più sottili e intriganti le trame dei personaggi secondari.
Anche questo film è tratto da una novella di Mishima Yukio e chi conosce l'artista troverà sicuramente tante analogie con la sua filosofia e sicuramente capirà meglio il gusto estetico così presente nelle sue opere.



traduzione grazie a Raggioverde.









Sottotitoli




Ordinalo su

Immagine inserita



Messaggio modificato da fabiojappo il 31 January 2015 - 02:02 PM


#2 Magse

    Drunken Master

  • Membro storico
  • 9003 Messaggi:
  • Location:Ospizio dei vecchi utenti di AW.
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 08 March 2007 - 06:02 PM

** arigato

intellettualità e cazzeggio, in complementarietà e non in opposizione, sono il pane delle community

.::Un tempo tradussi per AW i seguenti sottotitoli. Se ora li state cercando, contattatemi e vi saranno dati :) 一.New Blood, 二.Eight Diagram Pole Fighter, 三.A Hero Never Dies (/w Japara), 四.Once Upon a Time in China, 五.Once Upon a Time in China II, 六.New Dragon Gate Inn, 七.Shiri (/w Japara), 八.Ashes of Time (/w Nickmattel), 九.Duel To The Death, 十.The Moon Warriors, 十一.The Tai-chi Master, 十二.Asoka (/w Mizushima76), 十三.Election, 十四.Police Story (/w ZETMAN), 十五.Sha Po Lang, 十六.The Myth (/w Zoephenia), 十七.The Blade (/w Nickmattel), 十八.Fist Of Legend (/w Haran), 十九.Election 2: Harmony Is A Virtue, 二十.Suzhou River (/w Lexes), 二十一.Juliet In Love (/w Kar-Wai), 二十二.Running Out Of Time, 二十三.Dragon Tiger Gate, 二十四.Dog Bite Dog, 二十五.The Lovers, 二十六.Exiled, 二十七.Made In Hong Kong, 二十八.The Longest Summer, 二十九.Little Cheung, 三十.Durian Durian, 三十一.Hollywood Hong Kong, 三十二.The Love Eterne, 三十三.Horrors of Malformed Men (/w Akira), 三十四.I Don't Want To Sleep Alone::.

Fondatore del Comitato per il Ritorno alla Gloria di Asianworld | Fondatore del Veronica Moser Shit Club | Co-fondatore del Comitato contro Cecilia Cheung e Kelly Chen | Suntoryzzato in data 15/07/2006 | Suntory-Sith | Nessuna commedia coreana tradotta dal 06/02/2004 | Censore in capo del Club Anti Siwospam: Basta turbo merdate, basta post mono faccina, basta panda del ca**o, basta suntory, BASTA SPAM! | Dandy Gay Lover | SNIAPA!™ addicted n°1


#3 paulus35

    Direttore della fotografia

  • Membro
  • 1097 Messaggi:
  • Location:Kogal World
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 08 March 2007 - 07:49 PM

GRAZIE! :em41:
Immagine inserita

Traduzioni film asiatici
Ikinai ~ Tokyo Eleven ~ Install ~ Shibuya Kaidan ~ Shibuya Kaidan 2 ~ Angel Guts 2 - Red classroom ~ Meatball Machine ~ Sick Nurses ~
The Chanting ~ Stereo Future

Traduzioni a cura del JAF (Jappop Fansub Project)
A Gentle Breeze in the Village (by Blaze) ~ Backdancers (by paulus35) ~ Cruel Restaurant (by paulus35) ~
Sidecar ni inu (by Lastblade) ~ The Masked Girl (by paulus35) ~ 700 Days Of Battle: Us VS. The Police (by Sephiroth) ~ Aoi Tori / Blue Bird (by paulus35) 33% ~ The Fure Fure Girl (by Lastblade&paulus35) 01%

#4 François Truffaut

    Wonghiano

  • Amministratore
  • 13190 Messaggi:
  • Location:Oriental Hotel
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 08 March 2007 - 08:24 PM

Uhm... Fukasaku! :em41:

Grazie! :em41:
Sottotitoli per AsianWorld: The Most Distant Course (di Lin Jing-jie, 2007) - The Time to Live and the Time to Die (di Hou Hsiao-hsien, 1985) - The Valiant Ones (di King Hu, 1975) - The Mourning Forest (di Naomi Kawase, 2007) - Loving You (di Johnnie To, 1995) - Tokyo Sonata (di Kiyoshi Kurosawa, 2008) - Nanayo (di Naomi Kawase, 2008)

#5 ZETMAN

    Operatore luci

  • Membro
  • 437 Messaggi:
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 08 March 2007 - 10:35 PM

Grazie
Ritorno alle origini. Il vero cinema di Hong Kong.
user posted image

www.scratchmusic.it Visitatelo e non ve ne pentirete ;)

#6 mikeattacks

    Microfonista

  • Membro
  • 237 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 09 March 2007 - 02:49 AM

Beh, eccezionale veramente, grazie davvero!
Sono anni che aspetto l'uscita del prequel di questo film, BLACK LIZARD (Kurotokage), con la stessa protagonista e con un cameo di Yukio Mishima sul finale. Si trova solo in VHS ed è davvero un noir psichedelico come pochi altri.
Black Rose Mansion mi manca, ma a questo punto devo rimediare...
user posted imageuser posted imageuser posted imageuser posted image

#7 YamaArashi

    AW Samurai !

  • Webmaster
  • 3838 Messaggi:
  • Location:Frontiera Nord Ovest
  • Sesso:

  • I prefer: cinema

Inviato 09 March 2007 - 08:37 AM

Di kurotokage non ci sono i subs, ma lo guarderò e recensirò comunque a breve, per completezza del Mishima Project.

#8 Nausicaa

    Cameraman

  • Membro
  • 671 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 09 March 2007 - 09:15 AM

Grazie :em07:

#9 suiseki

    Cameraman

  • Membro
  • 511 Messaggi:
  • Sesso:

Inviato 09 March 2007 - 11:17 AM

grazie :em07:

Suntoryzzata ufficialmente in data 27/01/2007 Aisssshipal!!!!

"In viaggio il primo giorno ci si chiede perchè si è partiti, chi ce l'ha fatto fare. I giorni successivi ci si domanda come si farà a tornare indietro."

Sub AW: b420; Sub Altro Cinema: Obaba





2 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 2 ospiti, 0 utenti anonimi