#19
Inviato 18 December 2005 - 08:27 PM
In work: Hebi ni piasu (1%), Love Exposure (1%)
Recensioni per Altro Cinema: 1) Sheitan (Lercio's Subs) 2) Maléfique 3) Dans Ma Peau (Lexes' Subs) 4) Benny's Video (Foxett1's Subs) 5) A l'intérieur 6) Martyrs (Lercio's Subs)
In a world without walls and fences, who needs Windows and Gates?
#20
Inviato 18 December 2005 - 08:36 PM
ho speso 7€ per un film che non volevo andare a vedere <_<
intellettualità e cazzeggio, in complementarietà e non in opposizione, sono il pane delle community
.::Un tempo tradussi per AW i seguenti sottotitoli. Se ora li state cercando, contattatemi e vi saranno dati :) 一.New Blood, 二.Eight Diagram Pole Fighter, 三.A Hero Never Dies (/w Japara), 四.Once Upon a Time in China, 五.Once Upon a Time in China II, 六.New Dragon Gate Inn, 七.Shiri (/w Japara), 八.Ashes of Time (/w Nickmattel), 九.Duel To The Death, 十.The Moon Warriors, 十一.The Tai-chi Master, 十二.Asoka (/w Mizushima76), 十三.Election, 十四.Police Story (/w ZETMAN), 十五.Sha Po Lang, 十六.The Myth (/w Zoephenia), 十七.The Blade (/w Nickmattel), 十八.Fist Of Legend (/w Haran), 十九.Election 2: Harmony Is A Virtue, 二十.Suzhou River (/w Lexes), 二十一.Juliet In Love (/w Kar-Wai), 二十二.Running Out Of Time, 二十三.Dragon Tiger Gate, 二十四.Dog Bite Dog, 二十五.The Lovers, 二十六.Exiled, 二十七.Made In Hong Kong, 二十八.The Longest Summer, 二十九.Little Cheung, 三十.Durian Durian, 三十一.Hollywood Hong Kong, 三十二.The Love Eterne, 三十三.Horrors of Malformed Men (/w Akira), 三十四.I Don't Want To Sleep Alone::.
Fondatore del Comitato per il Ritorno alla Gloria di Asianworld | Fondatore del Veronica Moser Shit Club | Co-fondatore del Comitato contro Cecilia Cheung e Kelly Chen | Suntoryzzato in data 15/07/2006 | Suntory-Sith | Nessuna commedia coreana tradotta dal 06/02/2004 | Censore in capo del Club Anti Siwospam: Basta turbo merdate, basta post mono faccina, basta panda del ca**o, basta suntory, BASTA SPAM! | Dandy Gay Lover | SNIAPA!™ addicted n°1
#22
Inviato 18 December 2005 - 08:57 PM
intellettualità e cazzeggio, in complementarietà e non in opposizione, sono il pane delle community
.::Un tempo tradussi per AW i seguenti sottotitoli. Se ora li state cercando, contattatemi e vi saranno dati :) 一.New Blood, 二.Eight Diagram Pole Fighter, 三.A Hero Never Dies (/w Japara), 四.Once Upon a Time in China, 五.Once Upon a Time in China II, 六.New Dragon Gate Inn, 七.Shiri (/w Japara), 八.Ashes of Time (/w Nickmattel), 九.Duel To The Death, 十.The Moon Warriors, 十一.The Tai-chi Master, 十二.Asoka (/w Mizushima76), 十三.Election, 十四.Police Story (/w ZETMAN), 十五.Sha Po Lang, 十六.The Myth (/w Zoephenia), 十七.The Blade (/w Nickmattel), 十八.Fist Of Legend (/w Haran), 十九.Election 2: Harmony Is A Virtue, 二十.Suzhou River (/w Lexes), 二十一.Juliet In Love (/w Kar-Wai), 二十二.Running Out Of Time, 二十三.Dragon Tiger Gate, 二十四.Dog Bite Dog, 二十五.The Lovers, 二十六.Exiled, 二十七.Made In Hong Kong, 二十八.The Longest Summer, 二十九.Little Cheung, 三十.Durian Durian, 三十一.Hollywood Hong Kong, 三十二.The Love Eterne, 三十三.Horrors of Malformed Men (/w Akira), 三十四.I Don't Want To Sleep Alone::.
Fondatore del Comitato per il Ritorno alla Gloria di Asianworld | Fondatore del Veronica Moser Shit Club | Co-fondatore del Comitato contro Cecilia Cheung e Kelly Chen | Suntoryzzato in data 15/07/2006 | Suntory-Sith | Nessuna commedia coreana tradotta dal 06/02/2004 | Censore in capo del Club Anti Siwospam: Basta turbo merdate, basta post mono faccina, basta panda del ca**o, basta suntory, BASTA SPAM! | Dandy Gay Lover | SNIAPA!™ addicted n°1
#23
Inviato 21 December 2005 - 07:43 PM
#24
Inviato 03 January 2006 - 01:08 AM
Meravigliosa Gong li, ha dato la paga a tutte le altre.
#25
Inviato 06 January 2006 - 06:57 PM
Anche il film nonostante la trama e altri "difetti" l'ho apprezzato. Certo non un capolavoro, ma capace di rappresentare visivamente in tutta la loro precisione alcune descrizioni o dettagli presenti nel libro.
Ricordo solo che comunque sia libro che film sono stati scritti da un occidentale per un pubblico occidentale, di conseguenza non vuole essere un libro didascalico, ma semplicemente un romanzo.
Certo non capisco perchè scegliere per i ruoli più importanti 3 attrici cinesi...
Anche se, come già scritto da Cialciut, Gong Li è davvero superba!!!!
#26
Inviato 08 January 2006 - 01:07 AM
Che dire un lavoretto che farà storcere il naso agli "asianofili" più convinti ... ma che stò dicendo questo è Asian World
Il film si lascia guardare una volta senza rimpianti e due sono troppe; comunque almeno una visionatina, se fossi in voi, gliela darei.
Per me un bel 6 pieno meritato.
Messaggio modificato da OZU il 08 January 2006 - 01:10 AM
#27
Inviato 10 January 2006 - 05:00 PM
Magse, il Dec 18 2005, 06:05 PM, ha scritto:
finalmente posso stroncarlo allora ^_^
visto e vado con ordine.
la regia non è male. rientra nei canoni della direzione dei recenti film americani. niente di speciale, ma ben fatta.
Scenografie, forse un po troppo eccessive.. pensavo in qualcosa di più semplice e sobrio.
Passiamo ora alle cose brutte (e mi mantengo con questo termine, per non esagerare)
Storia ridicola. Un romanzetto da 4 soldi, ne più ne meno. Un'americanata di prim'ordine. Non manca proprio niente... manco gli attori americani ^_^
Coreografie, stupefacenti e pirotecniche (non scherzo) manca solo il bullet time. Niente di artistico insomma.
La cosa peggiore però è l'adattamento italiano. No comment. Accenti sbagliati sul 70% delle parole giapponesi e addirittura errori nelle parole. Forse magari nessuno lo sa e non ci fa caso, quindi si gioca sull'"ignoranza" del pubblico, ma io che ( ^_^) ho imparato a leggere l'hiragana , leggevo sulle lampade di carta la scritta hanamichi e nel film non facevano altro che ripetere hamanichi...
ma dico io, vi trovate di fronte ad una lingua difficile da tradurre (o comunque non di uso comune)... MA LO VOLETE PRENDERE UN CONSULENTE???
al cinema ci sono andato con Karin e non vi dico le risate che ogni tanto le scappavano... come la capisco ^_^
voto 4/5
1 utente(i) stanno leggendo questa discussione
0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi