[RECE][SUB] I Wish
#10
Inviato 26 November 2011 - 06:08 PM
#11
Inviato 26 November 2011 - 06:37 PM
#12
Inviato 26 November 2011 - 07:51 PM
fabiojappo, il 26 November 2011 - 02:13 PM, ha scritto:
Segnalo questa intervista a Koreeda riportata dal blog Sonatine.
grazie tante Fabio
“La maggior parte dei film segue lo stesso schema: azione, cut, azione, cut.
Si limitano a seguire una trama. Ma la storia non è solo nelle azioni umane,
tutto può essere storia. Un uomo che aspetta in un angolo può essere una storia." Béla Tarr
#13
Inviato 27 November 2011 - 11:06 AM
E poi c'è anche Abe Hiroshi
#14
Inviato 27 November 2011 - 03:11 PM
#15
Inviato 27 November 2011 - 05:33 PM
midwinter, il 26 November 2011 - 06:08 PM, ha scritto:
Metto le mani avanti: non diciamo esattamente così
polpa, il 27 November 2011 - 03:11 PM, ha scritto:
Metà traduzione è di Tyto (e ringraziamenti vanno anche a Cigno per la revisione in tempi rapidi).
Buona visione.
Traduzioni solo: Nobody to Watch Over Me, The Crab Cannery Ship, Barefoot Gen II, Treeless Mountain, Hole in the Sky, A Brand New Life , Mukhsin, Non-ko, Outrage, The Convert, Aogeba Totoshi, China My Sorrow, Best Wishes for Tomorrow, The Volatile Woman, The Strange Story of Oyuki, Carmen Comes Home, Erotic Liaisons, Seventh Code, Song of the Horse, Tamako in Moratorium, Cream Lemon, Monsters Club, Father's Day, Uniform, The Ball at the Anjo House, La La La at Rock Bottom, Here Then, Exit, Happy-Go-Lucky, To Sleep So As to Dream, Our Daily Bread, The Boss Wife
Traduzioni squadra: The Borrower Arrietty, I Wish, Buddha Mountain, Hoshi o ou kodomo, The Fourth Portrait, My Magic, The Ravaged House, Sketches of Kaitan City, Love for Life, The Tibetan Dog, Typhoon Club, White Morning, Demon, Gu Gu the Cat, Tokyo Marigold, Kaza-hana, Hokusai, Kenji Mizoguchi: The Life of a Film Director, The End of Summer, My Man
Drama: Shokuzai, Going My Home /// Altro Cinema: Welcome to the Dollhouse , How I Ended This Summer, La Virgen de los Sicarios, Submarino, La traversée de l'Atlantique à la rame, California Dreamin', Something Has Happened, Laissé inachevé à Tokyo
#16
Inviato 27 November 2011 - 11:13 PM
..e poi tempi da paura! questa tempestività fa davvero bene ad AsianWorld! grazie infinite!
🇯🇵 Tomato kecchappu kôtei / Shūji Terayama / 1970 ◦ 🇪🇸 Honor de cavallería / Albert Serra / 2006 ◦ 🇫🇷 Un chapeau de paille d'Italie / René Clair / 1927 ◦ 🇮🇹 Thaïs (versione francese) / Anton Giulio Bragaglia / 1916
"Le cinéma est une invention sans avenir" (Louis Lumière)
Decorato al petto di rarissima medaglia di Uomo Tette™ dal Reverendo lordevol in data 08/07/2013
#17
Inviato 28 November 2011 - 09:41 AM
E grazie al solito Cigno, punto di riferimento fondamentale.
Era una specie di prova per vedere se si riescono a far uscire i SUB poco dopo il DVD... direi che si può fare.
Messaggio modificato da Tyto il 28 November 2011 - 09:42 AM
#18
Inviato 28 November 2011 - 11:16 AM
Il viaggio nelle famiglie disgregate, nell'adolescenza sofferta e nei desideri di tutti si tinge così di ambientazioni quasi brillanti, ma in fondo ribolle l'amara riflessione su una istituzione, quella della famiglia, in crisi perenne; qui Koreda volge lo sguardo però soprattutto ai desideri nascosti , ai sogni impossibili che appartengono non solo ai ragazzini ma anche agli adulti.
Alcuni momenti sono molto belli e la schiera di ragazzini interpreti oscura in maniera assoluta i vari Odagiri e Abe Hiroshi (in un piccolo ruolo tra l'altro).
Grazie ragazzi per l'ottimo lavoro
1 utente(i) stanno leggendo questa discussione
0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi