[RECE][SUB] Love story in Harvard
[COMPLETO] Traduzione di Takumi_fan (16/16)#10
Inviato 20 January 2010 - 03:04 PM
#11
Inviato 20 January 2010 - 04:18 PM
#12
Inviato 28 February 2010 - 11:09 PM
Avviso nel caso qualcuno non se ne fosse ancora accorto.
Messaggio modificato da Zan il 28 February 2010 - 11:09 PM
SEGUIMI SU TWITTER!!
If nothing else it's... flashy.
Film sottotitolati per Asian World:
Initial D // Honey & Clover // The Blue Light // Chekeraccho! // Rockers // Hana yori Dango Final // Yellow Tears // Detroit Metal City // Cape no. 7
Serie sottotitolate per Asian World:
Hana yori Dango // Hana yori Dango Returns // Haikei, chichiue-sama // Yankee Bokou ni Kaeru // Yankee Bokou ni Kaeru Special // Yasashii Jikan // ToGetHer
#13
Inviato 01 March 2010 - 09:18 AM
Non me ne ero accorta!!
Che velocità!!!!O_O
#14
Inviato 01 March 2010 - 11:57 AM
Aspetto i vostri commenti e arrivederci al prossimo progetto.
#15
Inviato 01 March 2010 - 02:40 PM
Sei stata velocissima, complimenti!
Giada
Messaggio modificato da D.D.(i.s.b.) il 01 March 2010 - 02:41 PM
Film Tradotti su AW: Romantic Island ; The ESP couple ; L-O-V-E ; Calla ; Rough Cut ; Detective in 40 Minute! ; Our School E.T. ; Butterfly Lovers ; Handsome Suit ; The Last Princess (con Tsubasa82) ; Hard Revenge Milly ; Hard Revenge Milly: Bloody Battle ; Aquarian Age ; 14 Blades ; My Tutor Friend Lesson II ; KAIJI: The Ultimate Gambler (con Tsubasa82) ; Kuroi Ame (con Tsubasa82) ; The Relation of Face, Heart and Love (Love is blind) ; 8uppers ; How To Date An Otaku Girl ; Fly High ; Surely Someday; Ashita no Joe ;
Film Futuri: Chonmage Purin; Norwegian Woods; Purple House; ...
Drama Tradotti su AW: You're beautiful ; Yamato Nadeshiko Shichi Henge ; Dr. Champ (interrotto su AW);
#16
Inviato 01 March 2010 - 03:39 PM
#17
Inviato 11 March 2010 - 07:54 PM
Inizierò a vederlo da domani e poi posterò i miei commenti
#18
Inviato 24 March 2010 - 04:11 PM
Il brāhmana Dona vide il Buddha seduto sotto un albero e fu tanto colpito dall'aura consapevole e serena che emanava, nonché dallo splendore del suo aspetto, che gli chiese:
– Sei per caso un dio?
– No, brāhmana, non sono un dio.
– Allora sei un angelo?
– No davvero, brāhmana.
– Allora sei uno spirito?
– No, non sono uno spirito.
– Allora sei un essere umano?
– No, brahmana, io non sono un essere umano [...]
– [...] E allora, che cosa sei? [...]
– [...] Io sono sveglio. »[/size]
Cos'è dunque questo nulla? Come si può descriverlo se è indicibile? Il buddhismo ricorre alla metafora dell'onda. Un'onda non cade dall'acqua dall'esterno, ma proviene dall'acqua senza separarsene. Scompare e torna all'acqua da cui ha tratto origine e non lascia nell'acqua la minima traccia di sé. Come onda si solleva dall'acqua e torna all'acqua. Come acqua esso è il movimento dell'acqua. Come onda l'acqua sorge e tramonta, e come acqua non sorge e non tramonta. Così l'acqua forma mille e diecimila onde e tuttavia resta in sé costante e immutata.
Così rispose ad un tale che sosteneva che non esistesse il movimento: si alzò e si mise a camminare" (Diogene)
Antico proverbio cinese:
"quando torni a casa picchia tua moglie, lei sa perchè".
1 utente(i) stanno leggendo questa discussione
0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi