[ALTRO] TORNEO DI KUNG FU DI ASIANWORLD!
Progetto Shaw Brothers#10
Inviato 02 April 2007 - 05:48 PM
Purtroppo in questo periodo non riesco a tradurre nulla.
Ho in work un film SB, The Killer Snakes, che però non è nè un gongfupian nè un wuxia, ma una specie di horror malsanissimo.
Com'è che si postano direttamente i video di youtube?
In work: Crime story
#11
Inviato 02 April 2007 - 06:58 PM
Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson
in work: Mýrin (Jar City) (3%)
Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007
Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.
La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)
#12
Inviato 02 April 2007 - 07:19 PM
#13
Inviato 02 April 2007 - 07:35 PM
intellettualità e cazzeggio, in complementarietà e non in opposizione, sono il pane delle community
.::Un tempo tradussi per AW i seguenti sottotitoli. Se ora li state cercando, contattatemi e vi saranno dati :) 一.New Blood, 二.Eight Diagram Pole Fighter, 三.A Hero Never Dies (/w Japara), 四.Once Upon a Time in China, 五.Once Upon a Time in China II, 六.New Dragon Gate Inn, 七.Shiri (/w Japara), 八.Ashes of Time (/w Nickmattel), 九.Duel To The Death, 十.The Moon Warriors, 十一.The Tai-chi Master, 十二.Asoka (/w Mizushima76), 十三.Election, 十四.Police Story (/w ZETMAN), 十五.Sha Po Lang, 十六.The Myth (/w Zoephenia), 十七.The Blade (/w Nickmattel), 十八.Fist Of Legend (/w Haran), 十九.Election 2: Harmony Is A Virtue, 二十.Suzhou River (/w Lexes), 二十一.Juliet In Love (/w Kar-Wai), 二十二.Running Out Of Time, 二十三.Dragon Tiger Gate, 二十四.Dog Bite Dog, 二十五.The Lovers, 二十六.Exiled, 二十七.Made In Hong Kong, 二十八.The Longest Summer, 二十九.Little Cheung, 三十.Durian Durian, 三十一.Hollywood Hong Kong, 三十二.The Love Eterne, 三十三.Horrors of Malformed Men (/w Akira), 三十四.I Don't Want To Sleep Alone::.
Fondatore del Comitato per il Ritorno alla Gloria di Asianworld | Fondatore del Veronica Moser Shit Club | Co-fondatore del Comitato contro Cecilia Cheung e Kelly Chen | Suntoryzzato in data 15/07/2006 | Suntory-Sith | Nessuna commedia coreana tradotta dal 06/02/2004 | Censore in capo del Club Anti Siwospam: Basta turbo merdate, basta post mono faccina, basta panda del ca**o, basta suntory, BASTA SPAM! | Dandy Gay Lover | SNIAPA!™ addicted n°1
#14
Inviato 02 April 2007 - 09:30 PM
Magse, te pensa a finire prima The Love Eterne
In work: Hebi ni piasu (1%), Love Exposure (1%)
Recensioni per Altro Cinema: 1) Sheitan (Lercio's Subs) 2) Maléfique 3) Dans Ma Peau (Lexes' Subs) 4) Benny's Video (Foxett1's Subs) 5) A l'intérieur 6) Martyrs (Lercio's Subs)
In a world without walls and fences, who needs Windows and Gates?
#15
Inviato 03 April 2007 - 08:40 AM
Forza ragazzi! vi aiuto io!
aggiunto al progetto Heroes of the East e AsianPat nei panni del multimaestro Ah TO!!
@noir
per i video devi abilitare l'html, ma non so se è permesso ai membri
#16
Inviato 03 April 2007 - 09:18 AM
XièXie
Vantaggi ad essere smemorati: ti rivedi un bel film e te lo gusti (quasi) come la prima volta :)
AW subs: Tsubaki Sanjuro, My Young Auntie, Invincible Shaolin (\w Tiz)
AW rece: Martial Club, The Lady Hermit, The Five Venoms, Shaolin Mantis, The Avenging Eagle, Yes Madam, A Chinese Odyssey, Force of The Dragon, In the Line of Duty 4, On The Run
AW DVD: Il Buono, il matto, il cattivo, A Hero Never Dies, The Beast Stalker, The Longest Nite, Detective Dee, La congiura della pietra nera, One Nite in Mongkok, Fire of Conscience, Bullets Over Summer, Castaway On The Moon, The Man From Nowhere
Maestro dello stile multiplo del TORNEO di KUNG FU di AsianWorld
Tutti sono fan di Jackie Chan, solo che alcuni ancora non lo sanno...
intellettualità e cazzeggio, in complementarietà e non in opposizione, sono il pane delle community. (cit. Magse)
#17
Inviato 03 April 2007 - 09:21 AM
EDIT: ma...ma...mi sembra che l'edicola abbia serissimi problemi di reperibilità per questo film...mmm...prima di mettermi al lavoro fatemi sapere. Tradurre un film che non può vedere nessuno non mi sembra molto utile
Messaggio modificato da elgrembiulon il 03 April 2007 - 09:37 AM
Subs Altro Cinema: Ariel (subs no longer available),Kaldaljós, Children of Nature (Börn náttúrunnar), Øyenstikker (TlwtN1),Den brysomme mannen (The bothersome man)(TlwtN2), Voksne Mennesker, La libertad, Vinterkyss (TlwtN3), Valehtelija (The Liar) (RS1), Rosso (RS2), Fantasma, Bleeder, The Man From London (A londoni férfi), Bronson
in work: Mýrin (Jar City) (3%)
Suntoryzzato ufficialmente in data 27/01/2007
Nessuna commedia coreana tradotta dal 24/07/2005.
La natura e le sue leggi erano nascoste nelle tenebre. Poi Dio disse: "Sia fatto Tesla", e tutto fu luce. (B.A. Behrend)
#18
Inviato 03 April 2007 - 10:03 AM
AsianPat, il Apr 2 2007, 05:00 PM, ha scritto:
...ottimo Pat, era qui che ti volevo!!!
...e poi, Ah To: Gordon Liu con i capelli...INCREDIBILE!!!
Akira, il Apr 2 2007, 10:30 PM, ha scritto:
...sì, è proprio quello. L'ha distribuito la AVO, ma adesso non credo sia più in catalogo. Il film è di sicuro valore. Vedi tu...
elgrembiulon, il Apr 3 2007, 10:21 AM, ha scritto:
EDIT: ma...ma...mi sembra che l'edicola abbia serissimi problemi di reperibilità per questo film...mmm...prima di mettermi al lavoro fatemi sapere. Tradurre un film che non può vedere nessuno non mi sembra molto utile
...io ho la trilogia in VCD; perde leggermente la qualità audio-video (ma del resto non è questo l'importante), ma non costa comunque molto, e vale la pena sicuramente di tradurre One Armed Swordsman...
...vai Elgre!!!
1 utente(i) stanno leggendo questa discussione
0 utenti, 1 ospiti, 0 utenti anonimi